[商务德语信函系列8]Besttigung des Empfangs der Ware und Zahlungsanzeige Anhang: Bausteine in Bezug auf Rechnungsunstimmigkeiten Sehr geehrter Herr Rosenbaum, die von Ihnen geliefe...+阅读
Félicitations pour la légion d’honneur
Cher Monsieur,
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Je voulais, sans plus attendre, vous addresser mes plus sincères félicitations pour cette juste distinction, don’t tous vos amis se rejouissent du fond du Coeur.
对这一显耀的荣誉,我刻不容缓地急切向你表示我的衷心祝贺,你的所有朋友都衷心地为你感到高兴。
Veuillez croire, cher Monsieur, à mes sentiments de fidèle amitié.
请相信我最诚挚的友谊
Extrait de la Liberairie Larousse
以下为关联文档:
日常信函回复友人的问候Réponse Cher Pierre-Antoine. Merci de prendre part à mes malheurs! Effectivement, cette année, je n’ai pas eu de chance. Se casser la jambe, passé encore;...
日常信函给父母的新年问候Le Voeux de bonne année d’un fils à ses parents 儿子向父母表示新年祝愿。 Cher Papa, chère Maman, 亲爱的爸妈, J’aurais tant voulu être près de vous en cett...
实用法语学习公司商业信函中法对照(Lieu, Date) Corporation de… A l'attention de M… Monsieur le Directeur, A la suite de notre entretien du 29 septembre dernier, j'ai l'honneur de vous adresser c...
日常信函问候难友A un ami accidente Mon vieux Laurent, Marcheron m’a appris la triste fin de tes sports d’hiver, et ton retour à Marseille ec une jambe dans le platre; mais i...
日常信函异性结交J’ai vingt-neuf (29)ans; je suis chtain(褐发), de taille moyenne(中等身材), ni très beau ni très laid(丑,难看), me vous pourrez en juger(断定) d’après la photogra...
日常信函给女友的恭贺信Chère Hélène, J’apprends l’instant, par Pierre Daumal, que Pascal vient d’être nommé directeur des Etablissements Schmidt pour la France, et je voulais...
日常信函与女友和好Pour se reconcilier ec une amie Chère Geneviève, 亲爱的Geneviève, Il n’y a pas de semaine où je ne pense à la faon stupide dont nous nous sommes quittées,...
法语日常信函离婚Le divorce L’annonce de votre séparation(分居) nous à peinés sans nous surprendre(并未出乎意料). Nous ons toute confiance en toi, chèrie: ce que tu fais est bi...
日常信函良言苦口Chère Ante, Tu me demandes de te répondre en toute franchise: je le ferai donc. D’abord, je n’ai aucune inquiétude au sujet de ton mari: je suis persuadée...