三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

英汉合璧的俚语和谚语

11月29日 编辑 39baobao.com

[法语俚语法国年轻人的口语]俚语(argot)被广泛的用于亲友熟人之间,属于非正式场合之下的口语。跟法国人说俚语,有利于交流和拉近你们之间的关系。但切记不能用于正式场合和书面报考等。 国内的法语材料大多...+阅读

After meat, mustard; after death, doctor . 雨后送伞

After praising the wine they sell us vinegar.挂羊头卖狗肉

All is over but the shouting.大势已去

All lay load on the willing horse. 人善被人欺,马善被人骑

anger and haste hinder good counsel. 小不忍则乱大谋

As poor as a church mouse 一贫如洗

A word spoken is past recalling. 一言既出,驷马难追

World is but a little place, after all天涯原咫尺,到处可逢君

When in Rome, do as the Romans do. 入乡随俗

What you lose on the swings you get back on the roundabouts. 失之东隅,收之桑榆

What are the odds so long as you are happy. 知足者常乐

Entertain an angel unawares. 有眼不识泰山

every dog has his day . 人皆有出头日

every potter praises his own pot. 王婆买瓜,自卖自夸

Pain past is pleasure. (过去的痛苦就是快乐。)

While there is life, there is hope. (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)

Wisdom in the mind is better than money in the hand. (脑中有知识,胜过手中有金钱。)

Storms make trees take deeper roots. (风暴使树木深深扎根。)

Nothing is impossible for a willing heart. (心之所愿,无所不成。)

The shortest answer is doing. (最简单的回答就是干。)

All things are difficult before they are easy. (凡事必先难后易。)

Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)

God helps those who help themselves. (天助自助者。)

Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.

(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)

East or west, home is best. (东好西好,还是家里。)

Two heads are better than one.

(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)

Good pany on the road is the shortest cut. (行路有良伴就是捷径。)

Constant dropping wears the stone. (滴水穿石。)

Misfortunes never e alone/single. (祸不单行。)

Misfortunes tell us what fortune is. (不经灾祸不知福。)

Better late than never. (迟做总比不做好;晚来总比不来好。)

It`s never too late to mend. (过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)

If a thing is worth doing it is worth doing well. (如果事情值得做,就值得做好。)

Nothing great was ever achieved without enthusiasm. (无热情成就不了伟业。)

Actions speak louder than words. (行动比语言更响亮。)

Lifeless, faultless. (只有死人才不犯错误。)

From small beginning e great things. (伟大始于渺小。)

One today is worth two tomorrows.

(一个今天胜似两个明天。)

Truth never fears investigation. (事实从来不怕调查。)

The tongue is boneless but it breaks bones. (舌无骨却能折断骨。)

A bold attempt is half success. (勇敢的尝试是成功的一半。)

Knowing something of everything and everything of something. (通百艺而专一长。)

Good advice is beyond all price. (忠告是无价宝。)

以下为关联文档:

小语种二战德军部分俚语二战德军部分俚语 Aal(鳗鱼):鱼雷 Alter(大哥):前线作战连队指挥官 Alter Mann:非洲军的配给意大利肉罐头,因罐头盒上印有意大利语 “Amministrazione militare”(军 事管理)而得名,也...

英语中经常用的一些俚语140条234, freak out 紧张害怕 Don't freak out if cops pull you over. 35, rip off 骗了(钱了) I realized I was ripped off after payed $200 for these shoes. 36, bug 讨厌 St...

美式英语俚语集锦hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了) in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) in the s...

法国年轻人常说的俚语俚语(argot)被广泛的用于亲友熟人之间,属于非正式场合之下的口语。跟法国人说俚语,有利于交流和拉近你们之间的关系。但切记不能用于正式场合和书面报考等。 国内的法语材料大多...

英语中经常用的一些俚语140条4104 toss-up---- even chance 原意为抛硬币,引申为“对半开的机会” It is a toss-up whether he will win or lose. 105 pratfall---a edy fall upon one's buttocks 屁蹲儿...

谈法语中的俚语Voici la station, laissez moi sauter. 车站到了,让我跳下去。 Prenez garde. 留神! J‘ai l’habitude de descendre en marche. 我习惯车没停稳就下车。 Attention! 当心! …i...

谈谈法语中的俚语Voici la station, laissez moi sauter. 车站到了,让我跳下去。 Prenez garde. 留神! J‘ai l’habitude de descendre en marche. 我习惯车没停稳就下车。 Attention! 当心! …i...

英语中经常用的一些俚语140条11,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马...

英语中经常用的一些俚语140条365 dump 甩了某人(比如女朋友) 66 get high 爽一下 Do you get high? 67 p-i-s-s off 68 get a crush on somebody 迷上某人 69 thirtyish = thirty something 三十多岁的 70...

推荐阅读
图文推荐