[闲聊式家访:了解孩子、了解家长]因为正在操作的课题是关于 家园 的,所以不知不觉总是比较关注这方面的内容。寒假的时候,逛超市,碰到昔日的家长,说着说着就说到了现在的家访和评语问题。她说: 扬扬平常确实蛮...+阅读
NHK近有一个节目,请在日本长期工作的西方人谈谈他们不满意日本人的哪些方面,结果总结出五条,其中第一条就与日语有关,它是:
Japanese often use ambiguous expressions so that you never know what they are thinking.
日本人经常使用含糊表达,以至于你根本不知道他们在想什么。
针对这一条,参加访谈的一位西方人A先生举了一个有趣的例子:B小姐去A先生家做客,B小姐很渴,A先生也知道B小姐很渴,想问问她喜欢喝什么饮料,于是有了下面的对话(不是原话,是大意):
A先生:お茶がいいですか。
B小姐:どうぞおかまいなく。
A先生:ジュースがいいですか。
B小姐:どうぞおかまいなく。
A先生:コーヒーがいいですか。
B小姐:どうぞおかまいなく。
A先生:喝点茶好吗?
B小姐:请不必张罗了。
A先生:那喝点果汁好吗?
B小姐:请不必张罗了。
A先生:那喝点咖啡好吗?
B小姐:请不必张罗了。
您看,这确实是很典型的模糊表达,A先生连问三遍,也没搞清B小姐到底想喝什么。不过这个例子毕竟是一个西方人举的,他似乎并不真正了解日本人。
关于这个例子,我补充两点。第一,“どうぞおかまいなく”这句话,是日本人常用的客套话之一,就算B小姐很想喝茶(或其它饮料),她也必须首先说这句话,如果她马上就说想喝茶,会显得很不礼貌,可惜A先生并不理解这一点。
第二,A先生如果想知道B小姐是否真想喝茶,其实也很简单,他只要将“お茶がいいですか”再重复一次,B小姐就会表示同意,请看下面的对话。如果B小姐仍然回答“どうぞおかまいなく”,那就是她真不想喝茶。不过我也见过一些特别矜持的日本人,连问
三、四次,才表示同意(用北京土话说就是“装孙子”,笑)。
A先生:お茶がいいですか。
B小姐:どうぞおかまいなく。
A先生:どうぞご遠慮なく。お茶がいいですか。
B小姐:はい。どうも。
A先生:喝点茶好吗?
B小姐:请不必张罗了。
A先生:请不要客气。喝点茶好吗?
B小姐:好吧。非常感谢。
据我观察,一些留日同学似乎也不知道日本人的这个特点,日本人一说“不必了”,就以为真的“不必了”,所以我特别以这个例子为基础,写成此帖,请他们看一看。我在以前的老帖子中曾经说过,跟日本人应酬,真的很累,通过这个例子,我想您应当有更深的体会。
以下为关联文档:
“闲聊”在语文教学中的地位曾多次听过实验小学顾火荣老师的课,他的课堂很有特色:语言幽默,感情丰富。更大的一个特色是教师自己的语文功底极为扎实,每一节课总想把自己的知识最大限度地传递给学生,于是课堂...
日语一级语法练习-51つつ 接续助词。可以接在动词连用形后。 ①表示同一主体的两个动作或者行为同时进行,或同一主体的前项动作伴随后项,用于书面语,相当于汉语中的“一边……一边”、“……同时”...
日语一級語彙テスト-2下線の言葉の読みかたは何ですか? 1. 彼がうそを言うのが一目で分かる。 A.いちもく B.いちめ C.ひともく D.ひとみ 2. 定年後のおばあさんは学校の前で本屋を営んで、毎日...
日语一级语法练习-20がてら 副助词。可以接在动词连用形、体言的后面。相当于汉语中的“顺便”、“在……同时”、“借……之便”。 例句:客を駅まで送りがてら、買い物をしてきた。(送客人去车站...
日语一级词讲解与练习-165もちきり「持ち切り」 意味: 热门话题。 用例: クラスでは修学旅行の話で持ち切りだ。 もふく「喪服」 意味: 孝服。 用例: 喪服をつける。 やくば「役場」 意味: 地方政府的办公...
日语一级词讲解与练习-2あさましい(浅ましい) 意味: ①下流的,卑鄙的 ②可怜的,凄惨的 ③可悲的,可耻的 用例: ①浅ましい言葉 ②浅ましい生活 ③浅ましい世の中 いちじるしい(著しい) 意味:明显的,显著的 用...
日语一级语法练习-2あげく 名词。汉字形式为「揚句」或「挙句」。接在“名词+「の」”或动词的简体过去式之后。表示经过了某一过程之后,产生了不好的结果。相当于汉语中的“最后”、“结果”。...
日语一级词讲解与练习-125てぎわ 「手際」 意味: ①处理事情的方法、手法、技巧。 ②本领。本事。 用例: ①彼は非常に手際よく料理を作った。 ②料理の手際を見せる。 てごろ 「手頃」 意味: 程度、大...
日语一级语法练习-17かぎる/かぎり/かぎって/かぎらない/かぎらず 自五动词「限る」(限制,限定)的各种活用形。主要有以下7种用法。 ①以「……にかぎり」「……にかぎって」的形式,接在体言之后,表...