三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

急求皇帝的新装英文剧本

03月27日 编辑 39baobao.com

[皇帝的新装德语]Des Kaisers neue Kleider皇帝的新装安徒生Vor vielen Jahren lebte ein Kaiser, der so ungeheuer viel auf neue Kleider hielt, da er all sein Geld dafür ausgab,...+阅读

皇帝的新装(English) 1 Long ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cupboards full of clothes. They filled his spare bedrooms and upstairs corridors of the palace. The courtiers were worried that the wardrobes would begin to appear downstairs and in their chambers. The Emperor spent hours every morning getting dressed. He had to choose his outfit, preferable a new one, and the shoes and wig to go with it. Mid-morning, he invariably changed into something more formal for his short meetings with his counsellors and advisors. He would change again for lunch, and then again for a rest in the afternoon. He just had to change for dinner and them again for the evening! He kept all the weavers, tailors, cobblers and silk merchants of the city very busy and very happy! News of the Emperor spread to distant kingdoms and finally came to the ears of two very shady characters. "Could we?" they asked themselves. "Could we fool the Emperor who loves new clothes?" "Let\'s try," they decided. They left their homes and travelled to the Emperor\'s city. there they saw the many shops selling clothes, shoes and fabrics. For, if the Emperor dressed finely, so too did his couriers. The two travellers went to the palace along with many other tradesmen hoping to sell their wares to the Emperor. They asked to meet the Emperor. "We have something very special to show him," they told the Chamberlain. "That\'s what everyone says," said the Chamberlain. "Ah, but his is magical," said one, "We have invented a new cloth by using a very special and secret method." The Chamberlain felt that it was his duty to bring new items to the Emperor\'s attention and he went to tell him. "Something magical?" said the Emperor, who was changing for lunch and admiring himself in the mirror. "Oh, I love new things, Show the two weavers in." The two weavers were shown in, and began to describe their cloth to the Emperor. "It is gold, silver and rainbow coloured, all at the same time," said one. "It shimmers." "It feels like silk, but is as warm as wool," said the second. "It is as light as air," said the first. "A most wonderful fabric." The Emperor was enchanted. He must have an outfit from this new cloth.

英语的情景剧皇帝的新衣

英语小剧本-----小红帽 Little Red Riding Hood 第一场:Little Red Riding Hood家 Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里) Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? Mum:

(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma. Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok! Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful. Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy. Mum: Bye-bye. Darling. 第二场:在路上

(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers. Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma's.Grandma is ill. Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks. Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞) Wolf:(悄悄地藏到大树后) Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you? Six Ducks:We' re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma's.Oh, I must go, bye. Six Ducks:Goodbye. 第三场:Grandma家 Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。) Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma' s house? (高兴地对观众说)Aha , it's here.(敲门)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it? Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It's me. Little Red Riding Hood. Grandma: (边说边起床) Come in, come in. Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I'll eat you. Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里。 Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I'll sleep. Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma. Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it? Little Red Riding Hood:It's me。Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in. Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears! Wolf:I can listen to your sweet voice. Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes! Wolf:I can see you pretty face. Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand. Wolf:I can hug you. Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands? Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you! Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No! Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It's delicious. I still sleep. I like sleeping. Hunter:

(一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where's the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping. Wolf:(发出呼呼的响声) Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut. Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma: (从桌子上拿来针线) Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three. Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里) Grandma: I'll thread it. Hunter: (拿起枪)Woke up! Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy. Hunter: You big bad wolf, raise your arms! Wolf:(边跑边说) Help! Don't shot me! Hunter: (开枪)Bang, bang! Wolf: (应声倒下) Hunter: The bad wolf is dead. Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you. Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter

(一起鞠躬): Thank you

皇帝的新装英语话剧剧本谢谢了

皇帝的新装剧本 binyajiao 发表于: 2007-10-20 11:16 来源: 美诺学习网 《皇帝的新装》课本剧剧本 人物: 皇帝 宫女 侍从 老大臣 官员 骗子甲 骗子乙 观众N 观众N 小孩 (台上布置:台右角放一报架作织机,台正中置一坐椅,台左角立一衣架,架上挂满各式衣服。立一镜子,皇帝正对镜试衣,镜边立一宫女。) 第一场 (老大臣上) waiter: The minister has arrived! 侍从:(立于椅旁)老大臣求见! Waitress: His majesty is in his dressing room!宫女:皇帝正在更衣呢! (老大臣立于台侧,官员上) waiter: Here comes the official! 侍从:官员求见! Waitress: His majesty is in his dressing room! 宫女:皇帝正在更衣呢! (官员立于大臣旁,两骗子上) Waiter:Two weavers have come! 侍从:两裁缝求见! Emperor: Order them to come here at once! 皇帝:快快宣见!(离开更衣处,坐上椅子) Cheaters: Your majesty! 骗子甲乙:参见陛下!(行礼) emperor: What special skills do you have? 皇帝:你们有什么特殊的本事吗? Cheater a: We come to be at you service from the far east. 骗子甲:我们是从遥远的东方专程赶来为陛下效劳的。

Cheater b: We can weave the most beautiful cloth. 骗子乙:我们能够织出最美丽的布料来。 Cheater a: The colors and patters are very fine. 骗子甲:这布色彩和图案都分外地美丽. Cheater b: And people who are stupid can not see them. 骗子乙:任何愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服。 Emperor: Hmm, those must be very good! Start your work at once. 皇帝:那可真是理想的衣服!马上开工! Cheaters: Yes, your majesty! 骗子:遵旨!(众人退场,皇帝回更衣室继续试衣) 第二场 (两骗子上场,来到织机前,做织布的动作。老大臣上场) Minister: Ahh? Nothing, I can see nothing! 大臣:啊?(吃惊地,用手扶眼镜)我怎么什么也没看见? Cheater a: Oh, it's you, minister, and come in please! Come up closer, look at it carefully! 骗子甲:哎呀,老大臣来了!请进!请请请!请走近一点,仔细地看。

Cheater b: Is it beautiful ? 骗子乙:这(花纹/色彩)漂亮不漂亮? Minister: My god! Am I stupid? Am I unfit for my post? It mustn't be known by anyone! 大臣:我的老天爷!难道我愚蠢吗?难道我不称职吗?我可决不能让人知道这一点! Cheater a: Are you satisfied with it? 骗子甲:嗳!您还满意吗? Minister: Yes ,that's really nice! I will tell the Emperor that I like that very much ! 大臣:满意满意,非常的满意! 我一定呈报皇上!我对这布料实在太满意了。(大臣下) cheaters: We are very happy! Take care please! 骗子甲乙:我们非常高兴!您老慢走!(官员上) Official: Hmm! I am not stupid! Maybe, I am unfit for my post, what a funny thing! It mustn't be known by anyone! 官员:咦?(吃惊,张嘴,揉眼)我并不愚蠢呀,大概是我不配有现在的官职吧!这也真够滑稽的!我决不能让人看出这一点! Cheater a: Is it nice? 骗子甲:你看这布料美不美? Official: Nice ,nice , very nice! 官员:美!美!太美了! Cheater b: Are you satisfied with it ? 骗子乙:你还满意吗? Official: Yes, that's really nice!官员:满意!满意!太满意了!我一定如实向皇上呈报。

Cheaters: Thanks a lot! 骗子甲乙:多谢你啦!(官员下,两骗子继续作出织、剪、缝的动作) 第三场 waiter: Here comes the minister and official! 侍从:老大臣、官员求见! Emperor: Let them in ! 皇帝:(从更衣室走出,回到椅上)宣! Minister and official: Your majesty! 大臣、官员:参见陛下! Emperor: How about those new clothes? 皇帝:新衣服做得怎么样啦? Minister: It will be finished soon! 大臣:很快就完工了! Official: That's really nice! 官员:美丽得很,漂亮得很啦! Official: All the people will like it! 官员:天下的人都要赞不绝口啊! Emperor: Mm, great, that's great! 皇帝:嗯,好!太好了! Waiter: Here come the weavers! 侍从:裁缝求见! Emperor: let them in! 皇帝:宣!(两骗子作手托衣物状,上) Cheaters: Your majesty! Here are your clothes! 骗子甲乙:参见陛下!衣服做好了. Cheater a: These are the trousers. 骗子甲:这是裤子。

Cheater b: This is the coat. 骗子乙:这是袍子。 Emperor: What? I see nothing at all! Am I not fit to be emperor? Oh my! 皇帝:怎么回事?我怎么什么也看不见?难道我愚蠢吗?我不够资格做一个皇帝吗?这可太骇人听闻了! Minister: Only see, your majesty, is it nice? 大臣:陛下您看,这布华丽不华丽? Officials: Wow, look, what a design! What colors! 官员:瞧瞧,多美的花纹!多美的色彩! Emperor: Really beautiful! 皇帝:太漂亮了! Cheats: Thanks, your majesty 骗子甲乙:谢陛下。(退场) Minister: Hurry up, put on your new clothes, please ,your majesty! 大臣:皇上赶快更衣吧! Emperor: Ok, ok! 皇帝:好!好!(众人来到镜前为皇帝脱下外套,穿上“新衣”) Waiter: Time for the ceremonial ...

以下为关联文档:

急求关于大学生活的小品剧本小品:毕业歌人物:大师兄二师兄小师姐学弟一学弟二学妹一学妹二学弟学妹上场齐唱:长亭外,古道边,芳草碧连天…… 学弟一:我送你离开,千里之外,你无声黑白,沉默年代或许不该太遥远的相...

急求大学生搞笑的小品剧本展开全部 1、新 一、平次和基德三人同时被邀出席某某知名人士什么什么的大会,恰巧三人同坐一条船。新一和平次对基德也能被邀请耿耿于怀,而基德对两位大侦探不屑一顾。 船划到...

急求校园小品剧本美味校园 道具:4张桌椅人物:厨师考研生大一新生一对学生情侣【背景音乐《》起,亮灯,厨师出场】【厨师】欢迎大家来到今天的《美味校园》节目。今天将为大家介绍的这道菜叫做‘大...

急求!英文短篇我想成为I want to be a teacher I want to be a teacher.Teacher is one of the most important jobs in the world.If I can be a teacher ,I can tell the students knowledge.I...

急求一个关于大学生应聘或就业的成品剧本一只小猫有一天醒来时,突然发现主人不见了。 没有熟悉的牛奶,没有熟悉的抚摸,它有点不习惯,有点落寞。 于是它决定独自出去看看外面的世界,顺便寻找主人。 偷偷溜上公交,在主人经...

急求大学生求职短剧剧本!ABCDE五个人物 A对B打手机说:“我能帮你找到工作,但需要1万元好处费” B对C打手机说:“我能帮你找到工作,但需要1万5千元好处费” C对D打手机说:“我能帮你找到工作,但需要2万元好...

急求公司年终会三句半相声或小品剧本展开全部 我有符合要求的剧本,是突出表现销售老总在销售工作中的领导作用,和团队业绩的提升,还有从老总家属角度来体现老总一心扑在工作上的责任感,家属从不理解到理解的转变过...

急求搞笑小品剧本比较适合中学生的最好3个女的3个男的急求搞笑小品剧本比较适合中学生的最好3个女的3个男的,关于自信的初中生小品!要简短的!演王子救公主,三女分别饰演公主,魔王的压寨夫人还有女仆A,三男分别饰演王子,路人甲和女仆B。...

急求一个校园情景剧剧本急求一个校园情景剧剧本,谁能提供些校园情景剧:第一幕 [color=#FFFFFF]本文转自 .coffbar.com, .coffbar.com 小品剧本,个人简历 简历封面[/color] 时间:早上6∶00多钟 人物:我、...

推荐阅读
图文推荐