三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

该如何自学日语中级口译

02月25日 编辑 39baobao.com

[如何自学日语?]我以前学英语的时候,就是害羞害了我,怕说,怕问,学的是哑巴英语.所以,后来改学日语的时候,我吸取了以前的教训,大胆说大胆问,提高很快.我学的时候是在国内一所重点大学旁听,班上的学生...+阅读

翻译教程不用看。太难,超过了中级的水平,对考试一点帮助都没有,也不适合自学。

口语教程其实更像本精读书,文章可以看看,然后试着自己复述总结一下,也可以将文章的题目作为口试部分三分钟小演讲的题目,自己花十分钟准备一下草稿,自己练练。如果没时间,这本也可以不用看。

笔试重点:听力和阅读教程

两本书一定要做一遍,笔试的时候会有上面的原题出现。特别注意听力的题型,因为和能力考试差别很大,不事先练几套题,肯定会栽跟头。

口试重点:口译教程

考试也有上面的原题,但是题目比较多,练不完的。可以按自己水平,挑上面的题目练练。前面的单词就扫一下,不用全背的,没时间。挑几个平时用的到的背背就可以了。

真题在考前一个月做比较有效果。

日语中级口译

教材就用上外的5本。除了真题,一般还需要参考书,新东方的备考精要很不错,我自己用的。以下是备考建议: 1。笔试听力 好好看中级听力教程,考试和那本书很相关。再就是加强听力练习,提高水平了。这没有什么特别 2。笔试阅读 和一般阅读差不多3。笔试翻译 看看翻译书,学习特色词汇,注意积累总结翻译方法。考试只要正确,全部翻译出来即可,大家没有很大差距。 笔试:抓好阅读听力,把握好翻译。 4。口试mini speech 练习口语,平时模拟练习,了解时事,注意留心观察。 5。口试E-C 英译中,听力是灵魂,给自己定个大目标。笔记是关键,看口译教程书后面粗略介绍了笔记法,自己再搜集资料,配以大量实体练习,摸索一套自己的笔记法。 6。口试C-E 中译英,最难的是词汇,其次是句式。

这些都能在口译书上找到。口译书的很多句子我觉得需要记忆。笔记也是一大挑战。再者就是口语。基本功扎不扎实,有时候直接决定这部分的成败。因此练好口语,读好书,还得举一反三。 7。笔试准备之初就做做真题,练手。其他基本上就是针对练习。 8。口试要下功夫,口译书要熟读,词汇要记,模拟也要做。找听力材料,大量练习口译,实践笔记法。考前半个月开始做真题,每天不要多,1.2套就可。求精。 另外,背特色词汇就可以了。...

上海市日语高级口译教程是哪一本?

先笔译3/9月份,通过后2年之内参加口译考试,全部通过就可以拿证书了。以上海为例:《日语口译岗位资格证书》考试: 具有相当日本语能力考试二级水平的考生可以报考。 凡获得《上海市日语口译岗位资格证书》者具有良好的日语口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 考试形式:以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、写、译(笔译、口译)五个方面对考生语言应用能力进行全面测试。考试采取单项技能测试与综合技能测试相结合的形式。 本考试分为两阶段: 第一阶段综合笔试。分为四部分:第一部分听力,40分钟;第二部分日语阅读技能,50分钟;第三部分日译汉,30分钟;第四部分汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分满分为200分。合格120分。 第二阶段口试,包括口语和口译两部分。考试时间20分钟左右。 《日语口译岗位资格证书》考试的培训教材为: 《听力教程》陆静华编著 《阅读教程》周道宏、瞿晓华编著 《翻译教程》张鸿成编著 《口语教程》陆国华、黄秋萍编著 《口译教程》钱力奋编著 另外:国翻译专业资格(水平)考试 日语口译三级考试大纲(试行)

一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试日语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。

(一)考试目的 检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。

(二)考试基本要求 掌握8000个左右日语词汇。 初步了解中国、日本的文化背景知识及基本的国际知识。 胜任一般难度的交替传译工作。

二、口译综合能力

(一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。

(二)考试的基本要求 掌握本大纲要求的日语词汇。 具备一般难度交替传译工作所需要的日语听力、理解和表达能力。

三、口译实务

(一)考试目的 检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。

(二)考试基本要求 发音正确,吐字清晰。 语言表达基本正确,语流顺畅,语速适中。 能够运用口译技巧,传递原话信息,无严重错译、漏译。 日语口译三级考试模块设置一览表 《口译综合能力》 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 听力 听力理解 简单判断 15题 30 10 复杂判断 10题+2题 40 20 听力综述 听约800字的日语文章后 写一篇约300字的日语综述 30 30 总计 - - 100 60 《口译实务》 序号 题型 题量 记分 时间(分钟) 1 日汉交替传译 总量共约1400字的 汉语讲话二篇 50 15 2 汉日交替传译 总量共约1000字的 汉语讲话二篇 50 15 总计 - - 100 30

以下为关联文档:

如何自学中级口译中口分笔试和口试。 1、笔试准备:假设你的英语水平还OK,在四级到六级之间,口语也可以。买中级口译第三版教材的听力,多听多做上面的练习。这其中有一个重点是听译,一定要强化练习...

如何自学好日语怎么说呢?要看你的自学条件是否有利于你的自学了。 如果你本人对日语很感兴趣,加上有较好的自控能力和耐力,坚持不懈是关键,对于中国人来说学习日语稍微简单些,但是发音方面需要...

如何有效的自学日语1.先看入门级别的书,学会发音,基本单词和句型。2.看标准日本语初级(新版比旧版内容丰富好多),同时看一些简短的日语阅读文章和常见词汇搭配(书店有很多这样的书),扩充词汇,逐渐培养语...

怎么样自学口译口译自学计划 一、 磁带精听: (1)适于自己听力水平的磁带 (2)高于自己听力水平的磁带 要求:务求听懂每一个词 步骤: (1)shadowing exercise若干遍,直到同速跟上每一个词 (2)一句一停,立即...

自学高级口译教程不知道如何下手!请高手指教!1、不知你的英语基础怎么样,我虽然也买了这套书,但没怎么看,如果时间不够,初试听力那本书还是要听的,其他有空就看看,听力从中出题的可能性较大 2、 4、初试买新东方的模拟题,比考...

如何练习中级口译??中口的难度不是很大(笔试不会超过六级难度),口试还是有些难度的,毕竟是临场发挥,翻译还有限时处理,这点不是六级能比的。准备主要在三本书上下功夫:中级听力教程(有些是原题),中级翻译...

中级口译听力该怎么练习呢中级口译听力精听步骤: Step 1: 选材。在选择做精听的材料时,应当选择和考试重点话题相关的内容, 如经济、灾难、教育求职、环保、家庭社会、科技、交通等方面。 Step 2: 第一次...

急!急!急!如何提高中级口译听力中级口译的笔试其实不需要报培训班的~~ 听力教程的题因为没有停顿,所以会觉得很困难,但是考试的时候是有停顿的,所以没必要太着急~~ PART 2和4我不太记得具体是什么了,但估计是...

中级口译证推荐教材1.不用非上课。课上老师只是给你教些知识点,扩充下。顺便讲些口译技巧处理方法。但是坑人的班也不少。比如2个半小时课程,前1个小时都是唠嗑,扯闲天。。。 2.教材,中级口译,就口...

推荐阅读
图文推荐