[2019高考语文文言文翻译技巧如何做文言文翻译题]高考语文文言文解题技巧一、悟词义重点实词要落实所谓重点实词,就是那些在句子中承担关键意义的、意义有别于现代汉语的或有多重义项的词语。翻译时既要借助于平时的积累与...+阅读
原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.
人恒过,然后能改.困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.然后知生于忧患,而死于安乐也.
译:孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被发现,百里奚从市场上被赎回.所以,上天将要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿之苦,使他倍受穷困之苦,让他做事总是不能顺利.这样来震动他的心志,坚强起来他的性情,增长他的才能.
人总是要经常犯错误,然后才能改正错误.心气郁结,殚思极虑,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解.一个国家,国内没有守法的大臣和辅佐的贤士,国外没有势力相当的国家的忧患,往往容易灭亡.由此可以知道,因有忧患而使人得以生存,因安逸享乐却足以而使人败亡.”
以下为关联文档:
文言文劝学的翻译《劝学》原文 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省...
生于忧患死于安乐的典型例子古代人物舜原来在历山耕田,30岁时被尧起用,后来成了尧的继承人. 傅说原在傅岩为人筑墙,因以傅为姓殷王武丁用他为相.胶鬲起初贩卖鱼和盐,西伯(周文王)把他举荐给纣.后来他又辅佐周武王 .管...
文言文的翻译急弈秋(2),通国(3)之(4)善弈者也。使(6)弈秋诲(7)二人弈,其(8)一人专心致志,惟弈秋之为听(9);一人虽(10)听之(11),一心以为有鸿鹄(12)将至,思援(13)弓缴(14)而射之。虽与之(15)俱(16)学,弗若(17)之矣。为(18)是其(2...
天将降大任于斯人也的生于忧患死于安乐的翻译意思:所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他身处贫困之中,使他的每一行动都不如意,增加他所不具备的能力。 【原文】 生于忧患,死于安...
求推荐一本高中文言文翻译的辅导书—————————————————————————————— 朋友你好,我是自学文言文的人,曾于亚马逊网上买了三本书籍,为: 一、《古代汉语语法》 康瑞琮著,向熹先生给此书...
有谁知道九下语文孟子两章生于忧患死于安乐的翻译啊急急急急急舜是从农耕的田野中被选拔出来的,傅说 是从泥水匠中被选拔出来的,胶鬲是从鱼 盐贩子中被选拔出来的,管夷吾是从狱官 手里(释放出来并)加以任用的,孙叔敖 是从(隐居的)海边被提拔上来...
生于忧患死于安乐中的安乐是什么意思《生于忧患,死于安乐》原文: 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空...
生于忧患死于安乐的真正含义是什么恶劣的环境可以激起人的忧患意识,使其改变现状,为了生存积极奋发,最终能强大起来;安逸的环境容易消磨人的意志,易使人堕落,最终在安乐的环境中灭亡。出处:孟子·《孟子·告子下》原...
文言文翻译古文翻译文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。...