[名师详解大学英语四级考试汉译英部分]解题方法:第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态。备考推荐:四级 六级新题型试题及专家点评所谓形式包括:1词组固定搭配(不定式短语...+阅读
Project monitoring Contract Change To meet the requirements of the owners On behalf of landlord Project Manager On-site management Project cost and time control Technical complexity of the Construction Method Design Material substitution Administration Materials and equipment suppliers Materials and equipment transportation ime...
以下为关联文档:
大学英语八级汉译英练习4戎夷练习4. 戎夷*戎夷离开齐国到鲁国去。碰上天气酷寒,在鲁国城门关闭后才赶到城边,只好跟他的一个门徒在城外露天过夜。夜晚,天气越来越冷。戎夷便对那个门徒说:“您把衣给我穿,我...
06年12月英语新四级考试真题汉译英Part VI TranslationDirections:plete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets. Please write your translation on Answer Sheet 2....
大学英语八级汉译英练习2老帽山老帽山 The Old Hat Mountain-The Laomao Mountain Mount Laomao *老帽山位于普兰店市北部、全国战斗英雄于庆阳的家乡--同益乡,其主峰海拔848米。该山因峰秀、石峭、林密、松...
汉译英Part VI Translation (5 minutes) Directions: plete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets. Please write your translation on Answ...
2002年3月英语笔译中级考试汉译英Translate the underlined part of the following passage into English: 我常想,窗可以算房屋的眼睛。眼睛是灵魂的窗户,我们看见外界,同时也让人看到我们的内心;眼睛往往跟着心...
英语四级的汉译英怎么学翻译其实很简单的,先看句子,找出主谓宾,然后决定句型,然后再翻译剩下的信息。比如刚刚给你写的这段话,“别慌”很明显是叫你做一件事,就是祈使句,所以直接动词就行 “Don't panic!" ,...
如何学习汉译英做翻译最忌讳的是逐字译 既然LZ单词很厉害, 那关键就在于把握句子的整体大意了。 孤立的单词如果不放在句子中,那即使背诵得很熟练,意义也不大。 您可以试着先找出句子需要的词...
翻译一段英语专业考研试题:汉译英Early in the second, 1930, Lu Xun's good to make some noise on the worst instincts of people hate The cause of this evil because, of course, social factors, the...
寒假作业汉译英she asked for help of the policeman over there the temperture of night fall below zero i have something important to do ,so i can't go with you go straight this...