三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

推荐法语常用简写词汇表

12月16日 编辑 39baobao.com

[李同学法语专业成功入读巴黎七大]学生情况:孙同学国内2本院校,法语专业录取院校:巴黎第七大学案例分析:李同学,大三时找到马老师老师,想申请巴黎公立大学。由于巴黎公立大学名额少条件高,所以,孙同学在跟马老师沟...+阅读

a.b.s.

aux bons soins (c/o)

A.C.F.

Automobile-Club de France

adj.

adjectif

adv.

adverbe

AFNOR

Association franaise de normalisation

all. ou allem.

allemand

amér.

américain

angl.

anglais

antiq.

antiquité

A.P.

Assistance publique

appel.

appellation

apr. J.-C.

après Jésus-Christ (A.D.)

. J.-C.

ant Jésus-Christ (B.C.)

arg.

argot

art.

article

A.S.

Assurances sociales

auxil.

auxiliaire

.

enue

bd

boulevard

B.E.P.C.

Brevet d'études du premier cycle

B.I.T.

Bureau International du Trail (I.L.O.)

B.N.

Bibliothèque Nationale

B.N.C.I.

Banque Nationale pour le merce et l'Industrie

B.O.

Bulletin Officiel

B.P.

Bote postale

bret.

breton (langue)

Bull.

Bulletin

B.U.S.

Bureau Universitaire de Statistique

bx-arts ou Bx.A.

beaux-arts

c.-à-d.

c'est-à-dire

C.C.

cours plémentaire

C.C.P.

pte de chèques postaux

CD-ROM

CD-ROM

C.E.E.

munauté conomique Européenne (E.E.C.)

C.E.I.

munauté des tats Indépendants (CIS)

CFA

munauté financière africaine

C.F.F.

Chemins de Fer Fédéraux

Cf. ou cf.

conférez, parez

C.F.T.C.

Confédération franaise de trailleurs chrétiens

C.G.A.

Confédération Générale de l'Agriculture

C.G.A.F.

Confédération Générale de l'Artisanat Franais

C.G.C.

Confédération Générale des Cadres

C.G.T.

Confédération Générale du Trail (T.U.C.), ou

pagnie Générale Transatlantique

C.G.T.-F.O.

Confédération Générale du Trail - Force Ouvrière

chir.

chirurgie

ch.V.

cheval vapeur (H.P.)

Cie; C(o)

pagnie

civ.

civil (droit civil)

C.N.P.F.

Conseil National du Patronat Franais

C.N.R.

Conseil National de Résistance

C.N.R.S.

Centre National de la Recherche Scientifique

C.Q.F.D.

ce qu'il fallait démontrer (Q.E.D.)

C.R.S.

pagnies républicaines de sécurité

cond. ou condit.

conditionnel

conj.

conjonction

Cte, Ctesse

te, tesse

C.U.

Charge utile

cv

curriculum vitae

D.B.

Division blindée

D.C.A.

Défense contre ions (A.A.)

dens.

densité

d.i.

date inconnue

div.

divers

dr.

droit

ead

eadem (the same, when author is feminine)

E.A.O.

Enseignement assistée par ordinateur

éd.

édition

élec.

électronique

.M.

tat-major

.N.

cole normale

.N.S.

cole Normale Supérieure

.N.S.I.

cole Nationale Supérieure d'Ingénieurs

env.

environ

.O.R.

lève-officier de réserve

.-U.

tats-Unis (U.S.A.)

E.V.

En ville (local)

exp.

expéditeur

f. ou fém.

féminin

F.F.I.

Forces Franaises de l'Intérieur

F.F.L.

Forces Franaises Libres

flam.

flamand

F.L.N.

Front de Libération Nationale

fr. ou fran.

franais

G.V.

Grande vitesse (Rail)

h

heure

hab.

habitants

H.C.

Hors concours

H.E.C.

Hautes tudes merciales

hist.

histoire ou historique

H.L.M.

Habitation à loyer modéré

I.A.

Intelligence artificielle

ib.

ibidem, au même endroit, dans la même oeuvre

ibid

ibidem (dans le même livre)

id

idem (the same, when author is masc.)

id.

la même chose

imp.

imparfait

imprim.

d'imprimerie

ind. ou indir.

indirect

I.N..D.

Institut National des tudes Démographiques

inform.

d'informatique

I.P.E.S.

Institut de préparation aux enseignements du second degré

it. ou ital.

italien

J.-C.

Jésus-Christ

J.O.

Journal Officiel

J.O.C.

Jeunesse ouvrière chrétienne

jurid.

juridique

Ko

kilo-octet (KB)

langued.

languedocien

lat.

latin

l.c.

loco citato, à l'endroit cité

L.en D.

Licencié en droit

L. ès Lettres

Licencié ès lettres

L. ès Sciences

Licencié ès sciences

M.

Monsieur

m. ou masc.

masculin

mar.

marine

math.

mathématique

Me

Matre (Law)

méc. ou mécan.

mécanique

méd.

médecine

mérid.

méridional

Mgr

Monseigneur

mil.

milieu

Mlle

Mademoiselle

M.M.

Messieurs

Mme

Madame

Mo

méga-octet (MB)

M.P.C.

Certificat de Mathématiques, Physique et Chimie

M.R.P.

Mouvement Républicain Populaire

ms.

manuscrit

Mtl

Montréal

n.

nom

N.-B.

Nouveau-Brunswick

N.B.

nota bene

N.D.

Notre-Dame

N.-E.

Nouvelle-Ecosse

Néerl.

néerlandais

n.f.

nom féminin

N.F.

Nouveau franc

no

Numéro

n(o) at.

numéro atomique

nom deposé

nom appartenant à une firme merciale, mais utilisé me nom mun

norm.

normand

nucl.

nucléaire

num.

numérique

O.A.S.

anisation de l'Armée Secrète

O.C.D..

anisation de coopération de développement économique (O.E.C.D.)

o.i.

origine inconnue ou très incertaine

O.N.M.

Office National Météorologique

O.N.U.

anisation des Nations Unies (U.N.O.)

op. cit.

opus citatum, ouvrage cité

O.P.

Ordre des prêcheurs (Dominicains)

opt.

optique

O.T.A.N.

anisation du Traité de l'Atlantique Nord (N.A.T.O.)

P.

Paris (dans les références biogr.)

P.A.O.

Publication assistée par ordinateur (DTP)

par anal.

par analogie

par ext.

par extension

PC

ordinateur personnel

P.C.

Parti muniste; Poste du mandement

P.C.B.

Certificat de Physique, Chimie, Biologie

p.c.c.

pour copie conforme

P.C.N.

Certificat de Physique, Chimie, Sciences Naturelles

P.C.V.

appel téléphonique aux frais du récepteur

P.D.G.

président-directeur général

p.-ê.

peut-être

péj.

péjoratif

pers.

personne

p.ex.

par exemple

P.G.

Prisonnier de guerre (P.O.W.)

P.J.

Police judiciaire (C.I.D.)

phys.

physique

P.M.U.

Pari mutuel urbain

port.

portugais

pp.

pages

p.p.

participe passé / port payé

P.P.C.

Pour prendre congé (Ral (langue)

P.S.

Post-um

P.T.T.

Poste, Télégraphes et Téléphones (G.P.O.)

P.V.

Petite vitesse (Rail.)

QC

Québec

qch. ou qqch.

quelque chose

Q.G.

Quartier général (H.Q.)

qqf.

quelquefois

qqn.

quelqu'un

R.A.T.P.

Régie Autonome des Transports Parisiens

R.C.

Registre du merce

RCA

République centrafricaine

rem.

remarque

R.F.

République Franaise

R.G.

République gabonaise

R.I.

Régiment d'infanterie

R.N.

route nationale

rom.

romain (antiq. rom.-antiquité romaine)

R.P.F.

Rassemblement du Peuple Franais

R.S.V.P.

Répondez s'il vous plat

R.-U.

Royaume-Uni

s/

sur

s.

siècle ou saint

S.A.

Société Anonyme

S.A.R.

Son Altesse Royale (H.R.H.)

S.A.R.L.

Société Anonyme à Responsabilité limitée (Ltd.)

sc.

scientifique

scol.

scolaire

s.d.

sans date

S.D.N.

Société des Nations

S.m.

Son minence

s.-ent.

sous-entendu

S.E(xc).

Son Excellence

séc. soc.

Sécurité sociale

seult

seulement

S.F.O.

Section Franaise de l'Internationale Ouvrière

S.G.D.G.

Sans garantie du gouvernement

S.Gr.

Sa Grandeur

S.I.

Syndicat d'Initiative

SIDA

Syndrome Immuno-Déficitaire Acquis (AIDS)

S.M.

Sa Majesté (H.M.)

S.N.C.B.

Société Nationale des Chemins de Fer Belges

S.N.C.F.

Société Nationale des Chemins de Fer Franais

S.P.

Sapeurs pompiers

Service de presse

S.P.A.

Société protectrice des animaux

S.S.

Sa Seigneurie

Sa Sainteté

Sécurité sociale

Sté

Société

subj.

subjonctif

suiv.

suivant

S.V.P.

S'il vous plat

T.

terme

t.

tome

T.A.O.

Traduction assistée par ordinateur (MT)

T.C.F.

Touring Club de France

tél.

télémunications

T.G.V.

Train à grande vitesse

T.N.P.

Thétre National Populaire

tr. pub.

traux publics

trad.

traduction

T.S.V.P.

Tournez s'il vous plat (P.T.O.)

T.T.C.

Toutes taxes prises

T.V.A.

Taxe sur la valeur ajoutée (VAT)

U.R.S.S.

Union des Républiques Socialistes Soviétiques

V.

voir

V.H.S.

VHS

v.i.

verbe intransitif

V.I.P.

VIP

v.t.

verbe transitif

w.c.

water closet

以下为关联文档:

法语幽默汽车故障Voiture en panne Dans une voiture il y a 4 ingénieurs : un mécanicien[1], un électronicien[2], un chimiste et un informaticien[3]. Tout à coup[4], la voitur...

法语考试常见俗语Le pauvre garon est ennuyé。 可怜的小伙子犯愁了。 Il y a de quoi. 这是有原因的。 C’est le seul sujet qu’il n’ait pas préparé 就这个内容他没有准备。 Ca tom...

我自己学法语学习方法原本仅是想引用网络上几篇比较流行的法语学习经验谈来作这个版块的序来着,不过最终想了想我还是决定自己也来写上几笔。虽然自己比不上这些前辈们博学识广,但毕竟自己心中也有...

最最实用的常见网络法语l’ordinateur 电脑 la fenêtre 窗口 le logiciel 软件 le menu 菜单 le matériel 硬件 l’icone 图标 le clier 键盘 la disquette 软盘 la souris 鼠标 le disque dur...

城市规划方面的法语术语COS Coefficients d'occupation des sols 容积率 DTA Directives territoriales d'aménagement 城市规划地域指令 DPU Droit de préemption urbain 城市化土地优先购买权...

专家谈现代法语演变几个特点众所周知,语言是随着社会的发展、变化而不断演变的。自第二次世界大战以来,法国的社会发生了许多变化,尤其是 六、七年代中的许多改变,给法国社会以较大的影响。许多人,不管他们...

谈谈法语中的俚语集Voici la station, laissez moi sauter. 车站到了,让我跳下去。 Prenez garde. 留神! J‘ai l’habitude de descendre en marche. 我习惯车没停稳就下车。 Attention! 当心! …i...

法语第二册笔记TOME II Lecon 2 I Objectifs de la lecon 1. Decrire les traux a la pagne 2. Apprendre l'imparfait de l'indicatif II Mots et expressions ----Texte I 1.élever des...

法语词汇地理相关的La géographieGeographyla campagne country la ville town, city une province province une région region un lac lake un fleuve major river (that flows to the sea)...

推荐阅读
图文推荐