[金融英文翻译欢迎专业人士赐教]1.nbsp;Anbsp;relatednbsp;andnbsp;popularnbsp;areanbsp;isnbsp;creditnbsp;derivativesnbsp;whichnbsp;mightnbsp;involvenbsp;sellingnbsp;annbsp;optionnbsp;whichnbsp;...+阅读
合同本身就是一种很严谨的文体,特别是对于合同翻译,更是需要考虑很多细节。拥有十二年外贸翻译经验的麓院翻译总结出商务合同翻译的三个要点。
1、酌情使用公文语惯用副词
商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语惯用副词通常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。麓院翻译,合同翻译专家!
2、谨慎选用极易混淆的词语
英译商务合同时,常常由于选词不当而致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。
3、慎重处理合同的关键细目
实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。
英语翻译有关外贸协议
both parties agree that all payments regarding the execution of construction projects will be done through Confirmed Letters of Credit or Bank Guarrantee双方就有关工程建设施工的费用通过保兑信用证或银行担保的支付方式达成一致.However parties agree that cash deposits will also be accepted as a valid form of paymen, if all pending payments remain determined, guarranting of its collection.此外,双方还同意,在支付方式未最终确定的情况下,现金保证金也可以作为一种有效的支付方式....
求:出口代理协议英文版本供参考
独 家 代 理 协 议 Exclusive Agency Agreement 本协议于______年____月____日在______(地点)由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系: This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on ___________(Date) in ________(Place) on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1. 协议双方 The Parties Concerned 甲方:_______ 乙方:__________ Party A:________ Party B:________ 地址:__________ 地址:___________ Add:____________ Add:______________ 电话:__________ 电话:____________ Tel: ___________ Tel: _____________ 传真:_________ 传真:____________ Fax:___________ Fax:______________ 2. 委任 Appointment 甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。
Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment. 3. 代理商品 Commodity 比如:洗衣机。 For example: Washing Machine. 4. 代理区域 Territory 仅限于_______(比如:中国) In __________(for example: China)only. 5. 最低业务量 Minimum turnover 乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的上述商品的订单价值不低于_______美元。 Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than USD _________. 6. 价格与支付 Price and Payment 每一笔交易的货物价格应由乙方与买主通过谈判确定,并须经甲方最后确认。 付款使用保兑的、不可撤销的信用证,由买方开出,以甲方为受益人。
信用证须在装运日期前______天到达甲方。 The price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between Party B and the buyer, and subject to Party A's final confirmation. Payment shall be made by confirmed, irrevocable L/C opened by the buyer in favor of Party A, which shall reach Parth A ____ days before the date of shipment. 7. 独家代理权 Exclusive Right 基于本协议授予的独家代理权,甲方不得直接或间接地通过乙方以外的渠道向中国顾客销售或出口第三条所列商品,乙方不得在中国经销、分销或促销与上述商品相竞争或类似的产品,也不得招揽或接受以到中国以外地区销售为目的的订单,在本协议有效期内,甲方应将其收到的来自中国其他商家的有关代理产品的询价或订单转交给乙方。 In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the commodity stipulated in Article 4 to customers in China through channels other than Party B; Party B shall not sell, distribute or promote the sales of any products competitive with or similar to the above commodity in China and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling them outside China. Party A shall refer to Party B any enquiries or orders for the commodity in question received by Party A from other firms in China during the validity of this agreement. 8. 商情报告 Market Report 为使甲方充分了解现行市场情况,乙方承担至少每季度一次或在必要时随时向甲方提供市场报告, 内容包括与本协议代理商品的进口与销售有关的地方规章的变动、当地市场发展趋势以及买方对甲方按协议供应的货物的品质、包装、价格等方面的意见。
乙方还承担向甲方提供其他供应商类似商品的报价和广告资料。 In order to keep Party A well informed of the prevailing market conditions, Party B should undertake to supply Party A, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the commodity covered by this agreement, local market tendency and the buyer's comments on quality, packing, price, etc. of the goods supplied by Party A under this agreement. Party B shall also supply party A with quotations and advertising materials on similar products of other suppliers. 9. 广告及费用 Advertising and Expenses 乙方负担本协议有效期内在中国销售代理商品做广告宣传的一切费用,并向甲方提交所用于广告的声像资料,供甲方事先核准。 Party A shall bear all expenses for advertising and publicity in connection with the commodity in question in China within the validity of this agreement, and shall submit to Party A all audio and video materials intended for advertising for prior approval. 10. 佣金 Commission 对乙方直接获取并经甲方确认接受的订单,甲方按净发票售价向乙方支付___%的佣金。
佣金在甲方收到每笔订...
外贸英文翻译合同条款
III 付款条件
A. 开始生产前预付50%订金, 余款装运前付清 -或由一个有效的可转让的信用证(须符合COCONA INC的信用证指令)支付
B. 所有电汇必须包含COCONA INC的形式发票号码
IV 账目管理者
A. BRAND 会在BRAND 和剪裁缝纫工厂各指定一个联络人. 这两个联络人将对围绕COCONA订单的任何事项进行沟通和解决.
B. BRAND将在附属的采购办公室或者各采购代理中指定一个联络人。
C. BRAND有责任将本文件的副本转交给他们在其指定的剪裁缝纫工厂的联络人。
V.交货
a. 剪裁缝纫厂需要在收到COCONA INC或 COCONA ASIA LTD的商业发票后48小时内付款以确保按期交货。
b. COCONA INC在没有得到付款确认的情况下将不会放货。付款确认可以包括一个有效的电汇确认/汇款号码和受益人的银行名称
c.所有发运都必须接受第三方单据。
因为不明白这份合同中当事各方关系,所以只能这样翻译了。
以下为关联文档:
英文数学专业词汇的中文翻译谢谢1、nature of roots of a quadratic equation 一个二次的方程式的根的自然 2absolute value and absolute valued functions 绝对值和绝对值功能 来自直的线图的功能的决心...
求教外贸合同翻译楼主有些英文单词貌似打错了 大致翻译如下: 我方确定具有全额法律责任,若有伪证罪我方随时接受刑罚,我方乐意并且能够提供现货,作为买方,合同条款及条件如下: 1、买方发送不可取消...
外贸英语函电翻译谢谢感谢贵方于六月十日的来信,信中提到提供3000打标题下的货物,按照普通条款CRF温哥华每件35美元。但是很抱歉,我们的最终用户感觉贵方报价过高并且与现行的市场水平脱节。一些信...
求专业人士帮忙翻译下美容方面的英文:Responding to beautiful white tender skin:White light spot: the second-ranking Adopts whitening &moisturizing:Responding to prevent allergy anti-allergic:Respon...
请翻译以下服装专业用语急求准确英文!谢谢请翻译以下服装专业用语急求准确英文!谢谢,请教服装英语的专业术语:1. Sit down before, in the top 14cm pingdu 2. Sit down before, in the top 16cm pingdu 3 surround sit...
英文地名翻译高手帮忙急请大家帮助翻译几个地名谢谢常泰爱英文地名翻译高手帮忙急请大家帮助翻译几个地名谢谢常泰爱:Chang Thai Temple Hill FlyoverLongfengshanDragon Mountain Scenic AreaHot and cold in ParkFung TempleBible...
请高手翻译下BIOS里的英文谢谢请高手翻译下BIOS里的英文谢谢,谁能给我提供一份bios的中英文对照表!把英文翻译成中文:Advanced.IDE-Configuration:ide设备的高级设置 Security.Change-supervisor-password...
专业人士英文翻译专业人士英文翻译,求专业人士用英文翻译:参考 Ann Veneman announced at a press conference, several of the new measures take effect immediately, including the ban can...
求专业人士翻译翻译成英文求专业人士翻译翻译成英文,找专业人士翻译英语:The international market competition is intense trade protectionism serious. China's export trade is developing rapidl...