三九宝宝网宝宝教育写作范文

诗经关雎怎么读全诗

03月15日 编辑 39baobao.com

[关于小动物的诗句全诗]1. 猫 元代:唐珙 觅得狸儿太有情,乌蝉一点抱唇生。 牡丹架暖眠春昼,薄荷香浓醉晓晴。 分唾掌中频洗面,引儿窗下自呼名。 溪鱼不惜朝朝买,赢得书斋夜太平。 2. 又判争猫儿状 唐代:...+阅读

关关雎鸠,guān guān jū jiū

在河之洲。zài hé zhī zhōu

窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ

君子好逑。jūn zǐ hǎo qiú

参差荇菜,cēn cī xìng cài

左右流之。 zuǒ yoù líu zhī

窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ

寤寐求之。 wù mèi qiú zhī

求之不得,qiú zhī bù dé

寤寐思服。wù mèi sī fú

悠哉悠哉,yōu zāi yōu zāi

辗转反侧。zhǎn zhuǎn fǎn cè

参差荇菜,cēn cī xìng cài

左右采之。 zuǒ yoù cǎi zhī

窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ

琴瑟友之。 qín sè yǒu zhī

参差荇菜,cēn cī xìng cài

左右芼之。 zuǒ yoù mào zhī

窈窕淑女,yǎo tiǎo shū nǚ

钟鼓乐之。zhōng gǔ yào zhī

《关雎》全诗译文

雎鸠关关相对唱,双栖黄河小岛上。

关关雎鸠,在河之洲。

文静秀丽好姑娘,真是我的好对象。

窈宨淑女,君子好逑。

长短不齐鲜荇菜,顺着水流左右采。

参差荇菜,左右流之。

文静秀丽好姑娘,白天想她梦里爱。

窈宨淑女,寤寐求之。

追求姑娘未如愿,醒来梦里意常牵。

求之不得,寤寐思服。

相思悠悠情无限,翻来覆去难成眠。

悠哉悠哉,辗转反侧。

长短不齐荇菜鲜,采了左边采右边。

参差荇菜,左右采之。

文静秀丽好姑娘,弹琴奏瑟亲无间。

窈宨淑女,琴瑟友之。

长短不齐荇菜鲜,拣了左边拣右边。

参差荇菜,左右芼之。

文静秀丽好姑娘,敲钟打鼓使她欢。

窈宨淑女,钟鼓乐之。

诗经

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了 西周初年至 春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇( 南陔、白华、华黍、由康、崇伍、 由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。[1]《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、 孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。 西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《 风》、《 雅》、《 颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。 孔子曾概括《诗经》宗旨为“ 无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如 孟子、荀子、 墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。

关雎全诗是什么

《关雎》 关关雎鸠①,在河之洲②。 窈窕淑女③,君子好逑④。 参差荇菜⑤,左右流之⑥。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服⑦。 悠哉悠哉⑧,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之⑨。 参差荇菜,左右芼之⑩。 窈窕淑女,钟鼓乐之。 【注释】 ①关关:水鸟鸣叫的声音。雎鸠:一种水鸟。 ②洲:水中的陆地。 ③窈窕: 内心,外貌美好的样子。淑:好,善。 ④君子:这里指女子对男子的尊称。逑:配偶。 ⑤参差:长短不齐的样子。荇菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。 ⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。 ⑦思:语气助词,没有实义。服:思念。 ⑧悠:忧思的样子。 ⑨琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。友:友好交往,亲近。 ⑩芼:拔取。

赏析: 《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,说明对它评价很高。《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。”又《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,生民之始,万福之原。婚姻之礼正,然后品物遂而天命全。孔子论《诗》,一般都是以《关雎》为始。……此纲纪之首,王教之端也。”他们的着眼点是迂腐的,但对诗的本义的概括却基本正确。问题在于它所表现的是什么样的婚姻。这关系到我们对《风》的理解。朱熹《诗集传》“序”说:“凡诗之所谓风者,多出于里巷歌谣之作,所谓男女相与咏歌,各言其情者也。”又郑樵《通志·乐略·正声序论》说:“《诗》在于声,不在于义,犹今都邑有新声,巷陌竞歌之,岂为其辞义之美哉?直为其声新耳。

”朱熹是从诗义方面论述的,郑樵则从声调方面进行解释。我们把二者结合起来,可以认为《风》是一种用地方声调歌唱的表达男女爱情的歌谣。尽管朱熹对《关雎》主题的解释并不如此,但从《关雎》的具体表现看,它确是男女言情之作,是写一个男子对女子爱情的追求。其声、情、文、义俱佳,足以为《风》之始,三百篇之冠。孔子说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”(《论语·八佾》)此后,人们评《关雎》,皆“折中于夫子”(《史记·孔子世家》)。但《关雎》究竟如何呢? 这首诗原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。郑玄从文义上将后二章又各分为两章,共五章,每章四句。现在用郑玄的分法。第一章雎鸠和鸣于河之洲上,其兴淑女配偶不乱,是君子的好匹配。

这一章的佳处,在于舒缓平正之音,并以音调领起全篇,形成全诗的基调。以“窈窕淑女,君子好逑”统摄全诗。第二章的“参差荇菜”承“关关雎鸠”而来,也是以洲上生长之物即景生情。“流”,《毛传》训为“求”,不确。因为下文“寤寐求之”已有“求”字,此处不当再有“求”义。“求”字是全篇的中心,整首诗都在表现男子对女子的追求过程,即从深切的思慕到实现结婚的愿望。第三章抒发求之而不得的忧思。这是一篇的关键,最能体现全诗精神。姚际恒《诗经通论》评云:“前后四章,章四句,辞义悉协。今夹此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘乐之’二章之上,承上递下,通篇精神全在此处。盖必著此四句,方使下‘友’、‘乐’二义快足满意。若无此,则上之云‘求’,下之云‘友’、‘乐’,气势弱而不振矣。

此古人文章争扼要法,其调亦迫促,与前后平缓之音别。”姚氏对本章在全诗中的重要性分析最为精当。应当补充者,此章不但以繁弦促管振文气,而且写出了生动逼真的形象,即王士祯《渔洋诗话》所谓“《诗》三百篇真如画工之肖物”。林义光《诗经通解》说:“寐始觉而辗转反侧,则身犹在床。”这种对思念情人的心思的描写,可谓“哀而不伤”者也。第四、五章写求而得之的喜悦。“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”,都是既得之后的情景。曰“友”,曰“乐”,用字自有轻重、深浅不同。极写快兴满意而又不涉于侈靡,所谓“乐而不淫”。通篇诗是写一个男子对女子的思念和追求过程,写求之而不得的焦虑和求而得之的喜悦。 这诗的主要表现手法是兴寄,《毛传》云:“兴也。

”什么是“兴”?孔颖达的解释最得要领,他在《毛诗正义》中说:“‘兴’者,起也。取譬引类,起发己心,《诗》文诸举草木鸟兽以见意者,皆‘兴’辞也。”所谓“兴”,即先从别的景物引起所咏之物,以为寄托。这是一种委婉含蓄的表现手法。如此诗以雎鸠之“挚而有别”,兴淑女应配君子;以荇菜流动无方,兴淑女之难求;又以荇菜既得而“采之”、“芼之”,兴淑女既得而“友之”、“乐之”等。这种手法的优点在于寄托深远,能产生文已尽而意有余的效果。 这首诗还采用了一些双声叠韵的连绵字,以增强诗歌音调的和谐美和描写人物的生动性。如“窈窕”是叠韵;“参差”是双声;“辗转”既是双声又是叠韵。用这类词修饰动作,如“辗转反侧”;摹拟形象,如“窈窕淑女”;描写景物,如“参差荇菜”,无不活泼逼真,声情并茂。

刘师培《论文杂记》云:“上古之时,……谣谚之音,多循天籁之自然,其所以能谐音律者,一由句各叶韵,二由语句之间多用叠韵双声之字。”此诗虽非句各叶韵,但对...

关雎古诗意思

关雎古诗意思:内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。(表现男子对女子的追求过程,即从深切的思慕到实现结婚的愿望。)

原文:

《关雎》先秦:佚名

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文:

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

扩展资料:

诗文解析:

《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百零五篇之首,说明对它评价很高。《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。”又《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,生民之始,万福之原。

婚姻之礼正,然后品物遂而天命全。孔子论《诗》,一般都是以《关雎》为始。……此纲纪之首,王教之端也。”他们的着眼点是迂腐的,但对诗的本义的概括却基本正确。问题在于它所表现的是什么样的婚姻。

这关系到我们对《风》的理解。朱熹《诗集传》“序”说:“凡诗之所谓风者,多出于里巷歌谣之作,所谓男女相与咏歌,各言其情者也。”又郑樵《通志·乐略·正声序论》说:“《诗》在于声,不在于义,犹今都邑有新声,巷陌竞歌之,岂为其辞义之美哉?直为其声新耳。”

朱熹是从诗义方面论述的,郑樵则从声调方面进行解释。我们把二者结合起来,可以认为《风》是一种用地方声调歌唱的表达男女爱情的歌谣。尽管朱熹对《关雎》主题的解释并不如此,但从《关雎》的具体表现看,它确是男女言情之作,是写一个男子对女子爱情的追求。

其声、情、文、义俱佳,足以为《风》之始,三百篇之冠。孔子说:“《关雎》乐而不淫,哀而不伤。”(《论语·八佾》)此后,人们评《关雎》,皆“折中于夫子”(《史记·孔子世家》)。

参考资料:搜狗百科--国风·周南·关雎

以下为关联文档:

山行全诗及正确读音怎么写远(yuǎn)上(shàng)寒(hán)山(shān)石(shí)径(jìng)斜(xiá), 白(bái)云(yún)深(shēn)处(chù)有(yǒu)人(rén)家(jiā)。 停(tíng)车(chē)坐(zuò)爱(ài)枫(fēng)林(lín)晚(wǎn), 霜(shuān...

竹枝词的全诗是什么竹枝词 刘禹锡 yáng liǔ qīng qīng jiāng shuǐ píng 杨 柳 青 青 江 水 平 , wén láng jiāng shàng chàng gē shēng 闻 郎 江 上 唱 歌 声 。 dōng biān rì...

保护环境的古诗全诗《诣徐卿觅果栽》 杜甫 草堂少花今欲栽,不问绿李与黄梅。 石笋街中却归去,果园坊里为求来。 戏作种松 苏轼 我昔少年日,种松满东冈。 初移一寸根,琐细如插秧。 二年黄茅下,一一攒...

诗经关雎的翻译原文: 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇...

初三语文关雎翻译【年代】:先秦 【作者】:诗经 【作品】:关雎 【内容】: 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧...

赞美老师的古诗全诗无题 相见时难别亦难, 东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽, 蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改, 夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路, 青鸟殷勤为探看 赞美老师 我曾记得您那沾满粉末...

关于鸟的古诗全诗【标题】:鸟窠和尚赞 【年代】:唐 【作者】:白居易 【内容】:-------------------- 形羸骨瘦久修行,一纳麻衣称道情。 曾结草庵倚碧树,天涯知有鸟窠名。 【标题】:鸟鹊歌 【年代】:...

观书有感全诗怎么读《观书有感二首·其一》宋代:朱熹 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。 问渠那得清如许?为有源头活水来。 译文: 半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,清澈明净,天光、云影在水面上闪...

王维山中全诗翻译!王维山中全诗翻译!王维山水诗:山中 荆溪白石出,天寒红叶稀。 山路元无雨,空翠湿人衣。 薄雾散尽,荆溪如一块越扯越长的银飘带,向远山中淡淡隐去。水很薄、很清,涓涓细流轻轻弹奏着...

推荐阅读
图文推荐