三九宝宝网宝宝教育写作范文

急!求一首关于母爱的英文诗歌

02月25日 编辑 39baobao.com

[请帮我写一首歌颂母爱的诗歌]青丝结 黄鹂声声乱,柳绵似雪飞。 相思几壶泪,离别无情催。 渡口瘦影斜,江面夕阳睡。 过往怎么兑,而在梦里追。 近梦容颜怯,凭栏等你回。 又见旧时月,不见良人归。 案边诗成堆,心情...+阅读

Mother's Hands 母亲的手 by Janie Emaus As teenagers we live in a different world from our mothers, a world where mothers hang out on the peripheries. Of course, almost everyone has one; they are unavoidable annoyances. Today, as I approach that edge, as I am the one with the teenage daughter, I look at my mother through different eyes. And I sometimes wish I could halt the years and stop her from growing older, stop her from repeating herself. 作为孩子,我们生活在和母亲不同的世界里,生活在一个由母亲监控的世界里。当然,几乎每个人都有一个这样的世界,这是不可避免的烦恼。 现在,当我也处在监控的位置上,当我也成为一个女孩的母亲时,我开始从另一个角度来看我的母亲。有时候,我希望自己能够让时间停止,让我的母亲不再变得衰老,让她不再一遍遍地唠叨。 We sit at my kitchen table as the sun designs a mosaic of light on the tile floor. My daughter, Anna, sits next to my mother. "When is Rick going to be here?" my mother asks, referring to my husband. "I don't know, Mom," I answer patiently. "He'll be here for dinner." 我们坐在餐桌旁边,阳光照在地板上,形成马赛克状的光斑。

我的女儿安娜就坐在我母亲旁边。 “瑞克什么时候来?”母亲问。瑞克是我的丈夫。 “我不知道,妈妈,”我耐心地回答,“他会来这儿吃饭。” I sigh and get up from the table. This is at least the tenth time she has asked that question in as many minutes. While my mother and daughter play Monopoly, I busy myself making a salad. "Don't put in any onions," Mom says. "You know how Daddy hates onions." 我叹了口气,站起身来。不大一会工夫,她已经问了不下十遍了。 妈妈和女儿在玩强手棋,我则忙着做沙拉。 “别放洋葱,”妈妈说,“你知道你爸爸有多讨厌洋葱。” "Yes, Mom," I answer, shoving the scallions back into the fridge. I scrub off a carrot and chop it into bite-size pieces. I thrust the knife into the carrot with more force than is necessary. A slice falls onto the floor. “好的,妈妈。

”我回答道,顺手把洋葱又塞进冰箱。 我洗干净一个胡罗卜,把它切成小块。我象撒气似的用力把刀刺进胡罗卜。有一片罗卜掉到了地上。 "Don't put any onions in the salad," she reminds me. "You know how Daddy hates onions." This time I can't answer. I just keep cutting. Chopping. Tearing. If only I could chop away the years. Shred the age from my mother's face and hands. “沙拉里一点洋葱也不要放,”她提醒我,“你知道你爸爸有多讨厌洋葱。” 这次我没有回答。 我只是不停地切着、剁着、流着泪。要是我能把这些年流逝的时间一扫而光就好了。将母亲脸上、手上的岁月沧桑抚平。 My mother had been beautiful. She still is. In fact, my mother is still everything she has been, just a bit forgetful. I try to convince myself that's all that it is, and if she really concentrated, she would not repeat herself so much. There isn't anything wrong with her. 母亲一直都很漂亮。

现在也是。实际上,母亲基本没变,只是有点健忘。我试着说服自己,就是这点问题,如果她真能集中精力,就不会这么一遍遍地唠叨了。她并没有什么毛病。 I cut off the end of the cucumber and rub it against the stalk to take away the bitterness. The white juice oozes out the sides. Wouldn't it be nice if all unpleasant situations could be so easily remedied? Cut and rub. This is a trick I have learned from my mother, along with a trillion other things: cooking, sewing, dating, laughing, thinking. I learned how to grow up. I learned the art of sorting through emotions. 我切下黄瓜的一端,用它在黄瓜上摩擦以消除苦味。白色的汁液从边上渗出来。如果所有的不快都能这么容易地解决,这不是太好了吗?切下来,然后摩擦。这是我从母亲那里学来的窍门,除了这个,还有数不清的事情:做饭,缝纫、约会、笑、思考。

我学会了如何长大,学会了处理感情的艺术。 And I learned that when my mother was around, I never had to be afraid. So why am I afraid now? 而且我知道,只要母亲在旁边,没有什么东西可以让我害怕。 那么,现在我为什么害怕呢? I study my mother's hands. Her nails are no longer a bright red, but painted a light pink, almost no color at all. And as I stare at them, I realize I am no longer looking at those hands but feeling them as they shaped my youth. Hands that packed a thousand lunches and wiped a million tears off my cheeks. Hands that tucked confidence into each day of my life. 我仔细端详母亲的手。她的指甲不再是鲜红色的了,但却涂成了淡粉色,那颜色淡得几乎没有。在我端详这双手的时候,我发现自己不再是看这双手,而是在感觉这双塑造我青春的手。这是一双为我装过成千上万次午餐,无数次从我的脸颊擦去泪水的手,是一双在我生命中的每一天都给我信心的手。

I turn away and throw the cucumber into the bowl. And then it hits me. My ...

帮忙写一下有关于妈妈的诗用英文写必采纳

Mum.

I wish for the hugs I'll never get,

I wish for the memories with no regrets.

I wish for the advice I will never hear,

I wish for your strength in time of fear.

I wish for you all the time,

I wish for tissues when I cry.

I wish for all this and more,

I wish for your courage whenever I fall.

I wish for you whom I know best,

I wish for you I don't forget.

求歌颂母亲的诗歌英文

I kind of old mother ah. Thin I am not cold shout "mother" I have take winter coat Naked sleep in your arms

Each drop of tear open and suture My eyes from big bubble One never disappear of red candle In the rain Will bloom in the flame of a life For the flesh life pray silently

I can hear the crying of the title The dry nest is a simple bags So much milk soak the rain and dew Suffuse me in the morning I started on the road As you walk pose a bundle Flower offering

谁能给我一首母亲节的诗歌要英语的

一首关于母亲的经典英文诗:   

M-O-T-H-E-R 

“M” is for the million things she gave me, 

“O” means only that she is growing old,

“T” is for the tears she shed to save me,

“E” is for her eyes,with love-light shining, 

“R” means right,and right she will always be. Put them all together, 

they spell “MOTHER”, 

A word that means the world to me.    

they spell “MOTHER”, 

---Howard  Johnson(c.1915)

中文译文:

M代表着母亲给予了我们一切,  

O意味着与此同时她正在衰老,

T象征着她为了拯救我们流的泪, 

H表明了她最无私最伟大的心灵, 

E是她充满着爱万分温柔的眼神,  

R说明着正确,并且代表着她永恒的真理。 

把他们和在一起, 便是母亲,

一个代表着最无私的最伟大的给予我所有的全部的词。

以下为关联文档:

求一篇冰心关于母爱的文章不是诗歌急!!这是十几年以前的事了。 在一个春节前一天的下午,我到重庆郊外去看一位朋友。她住在那个乡村的乡公所楼上。走上一段阴暗的仄仄的楼梯,进到一间有一张方桌和几张竹凳、墙上装...

求赞颂母爱的诗歌致我的母亲 歌德 尽管长时间没有向你问安, 没给你写信,可是,别让你心里 产生怀疑,好像你儿子应有的 对你的深爱已经从我的胸中 消失。决非如此,就像那岩石, 在水底深深扎下永远的...

一首歌颂母爱的朗读比赛稿散文或诗歌最好 3分钟前读完诗歌: 1.母爱 是血与脉的知相通相融 是儿女的福母亲的痛 母爱 犹如春天的风 她轻轻拂过 大地才会一片绿色 母爱 是天上道的云 总让烈日先从她的身驱穿过 给大地呼风换雨降祥...

关于母爱的诗歌冰心诗选 纸船——寄母亲 我从不肯妄弃了一张纸, 总是留着 留着, 叠成一只一只很小的船儿, 从舟上抛下在海里。 有的被天风吹卷到舟中的窗里, 有的被海浪打湿,沾在船头上。 我仍...

求翻译一首英文诗20世纪加拿大的诗歌早在被烧毁白宫 玛格丽特阿特伍德 在被烧毁的房子里,我吃早餐。 你明白了:有没有房子,有没有早餐, 然而在这里,我。 这是对融化擦伤勺子 碗,也融化。 周围没有其他人。 他们在哪里...

一首诗歌关于母亲和孩子的孩子,天堂的路太黑,快抓紧妈妈的手 孩子快抓紧妈妈的手 --为汶川地震死去的孩子们而作 --作者不详 孩子快 抓紧妈妈的手 去天堂的路 太黑了 妈妈怕你 碰了头 快 抓紧妈妈的手...

求关于感恩的朗诵诗歌!急如果你在一个平凡的家庭长大; 如果你的父母还健在;不管你有没有和他们同住; 如果有一天,你发现妈妈的厨房不再像以前那么乾净; 如果有一天,你发现家中的碗筷好像没洗乾净; 如果有一...

一首英文诗歌必须是原创要求在8行以上越多越好In faith I do not love thee with mine eyes 我不真的凭我的眼睛来爱你, For they in thee a thousand errors note; 在你的身上我看见了到千处错误; But `tis my heart that...

一首英文诗歌表达对在911事件中丧生的父亲的追思,不知道对不对 Do not stand at my grave and weep, I an not there, I do not sleep. 不要站在我的墓前为我哭泣。 我不在那里,我不曾睡去...

推荐阅读
图文推荐