三九宝宝网宝宝教育写作范文

玄为赤黑色原文注释及翻译

09月19日 编辑 39baobao.com

[世说新语·巧艺第二十一原文注释及翻译]篇内有一些条目是记述一些能工巧匠的高超技艺的,从中可以看出古代建筑技术的高度成就。有一些条日记述、赞扬画家、书法家们特出的艺术造诣以及他们对技艺的执著追求。下面我...+阅读

玄为赤黑色

【原文】

世以玄为浅黑色,璊为赭玉,皆不然也。玄乃赤黑色,燕羽是也,故谓之玄鸟。熙宁中,京师贵人戚里多衣深紫色,谓之黑紫,与皂①相乱,几不可分,乃所谓玄也。璊,赭色也,“毳衣②如璊(音门)”。稷之璊色者谓之穈。(穈字音门,以其色命之也。《诗》“有穈有芑”,今秦人音糜,声之讹也。)穈色在朱黄之间,似乎赭,极光莹,掬③之粲泽,熠熠如赤珠。此自是一色,似赭非赭。盖所谓“璊”,色名也,而从玉,以其赭而泽,故以谕④之也;犹“鴘⑤”以色名而从鸟,以鸟色谕之也。

【注释】

①皂:黑色。

②毳(cu&igre;)衣:古代的一种上衣彩绘、下裳刺绣而五色具备的礼服。

③掬:捧。

④谕:通“喻”,比喻。

⑤鴘(biǎn):青黄色。

【译文】

世人认为玄是浅黑色,璊是赭色的玉,都是不对的。玄是赤黑色,燕子的羽毛就是这种颜色,所以被称为玄鸟。熙宁年间,京师的贵人和皇亲国戚多穿深紫色衣服,而称为黑紫,与黑色相混,几乎不可分别,这也是一种人们所称的玄色。璊是赭色,所以《诗经》里说“毳衣如璊”(“璊”字的读音同“门”)。有一种稷子的米是璊色的,这种稷子叫做穈。(“穈”字的读音同“门”,是用它的颜色命名的。《诗经》里说“有穈有芑”,现在秦地的人把“穈”字读作“糜”,是读音发生了讹变。)穈的颜色在朱黄之间,与赭色相似,极为光洁晶莹,捧在手上鲜亮有光泽,熠熠生辉如赤色宝珠。这自是一种颜色,似赭色而非赭色。大抵所谓“璊”是一种颜色的名称,而其字以“玉”为部首,是因为它近乎赭色而有光泽,故以玉来比喻它;这也如同“鴘”也用作一种颜色的名称,而其字以“鸟”为部首,也是用这种鸟的颜色来比喻它。

以下为关联文档:

世说新语·捷悟第十一原文注释及翻译在我们的生活中常常会遇到很危急的时刻,如果这时突然出现危险情况,一些人可能被吓得不知所措,而机智的人会迅速适应环境并思考化险为夷的办法,我们一定要学会冷静的对待这种情况...

世说新语·宠礼第二十二原文注释及翻译大家知道吗?宠礼是古时候非常隆重的一种待遇,这在古代是一种难得的荣誉,而宣扬这些,是要人们对在上位者感恩图报,这篇文章主要说的就是关于这样的一种礼节的具体阐述。 【题解】...

世说新语·黜免第二十八注释及翻译本篇主要记述黜免的事由和结果,从其中可以窥见统治者内部的钩心斗角和晋王室衰微的情况。例如第1 则记诸葛厷“为继母族党所谗,诬之为狂逆”,结果遭到流放。这是亲戚间的排挤陷...

世说新语·贤媛第十九原文注释及翻译本篇所记述的妇女,或有德,或有才,或有貌,而以前两种为主。目的是要依士族阶层的伦理道德观点褒扬那些贤妻良母型的妇女,以之为妇女楷模。现在我们就一起来看一下吧。 贤媛,指有德...

梦溪笔谈·补笔谈卷一原文注释及翻译检讨不试 【原文】 旧制,馆职自校勘以上,非特除者皆先试,唯检讨不试。初置检讨官,只作差遣,未比馆职故也。后来检讨给职钱,并同带职,在校勘之上,亦承例不试。 【译文】 按以往的规定...

世说新语·假谲第二十七注释及翻译本篇所记载的事例都用了作假的手段,或说假话,或做假事,以达到一定的目的。从其中想要得到的结果看,有一些手段是阴谋诡计,而另一些则并非如此,下面我们就一起来看一下吧。 【题解...

世说新语·汰侈第三十注释及翻译本篇记载的是豪门贵族凶残暴虐、穷奢极侈的本性。他们视人命如儿戏,另一方面,他们又极尽奢侈之能事,争豪斗富,暴珍天物。下面我们就具体看看每一小篇文章的内容吧。 【题解】第1...

世说新语·栖逸第十八原文注释及翻译魏晋时代,战乱频仍,政治迫害日益加重,一些对现实不满而想逃避的人或者有厌世思想的人更是羡慕起隐居生活,以寄托自己漠视世事的情怀。而那些不甘寂寞又不耐清苦的人,虽然追求荣华...

世说新语·伤逝第十七原文注释及翻译这篇文章主要讲的就是表达人的生死离别之苦,有的依亲友的生前爱好奏一曲或学一声驴鸣以祭奠逝者。有的是睹物思人,感慨系怀,而兴伤逝之叹。有的是以各种评价颂扬逝者,以寄托自己...

推荐阅读
图文推荐