三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

上外同声传译研究生怎么考

12月26日 编辑 39baobao.com

[同声传译自我训练方法]首先声明:以下方法必须以非凡的努力为前提,否则同传便无法实现自我训练:提高同声传译技能的一条重要途径就是自我训练。毕竟不是人人都有机会得到专门化的职业训练。有些译员...+阅读

首先要确定专业或方向,因为上海外国语大学高级翻译学院有6各专业,每个专业下设3-9各方向不等;其次确定考试科目,包括初试科目和复试科目;最后根据考试科目准备参考书目和参考教材。举例如下。

上海外国语大学英语笔译 专业2016年考研招生简章招生目录

研究方向

1、公共服务笔译

2. 商务笔译

3. 技术笔译

4. 法律翻译

考试科目

①101政治

②外语基础 211-翻译硕士英语(英语笔译、英语口译、俄语口译)

214-翻译硕士法语(法语口译)

③357英语翻译基础或

358 俄语翻译基础或

360法语翻译基础

④448 汉语写作与百科知识

复试科目、复试参考书

专业笔译方向复试参考书目:

《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译, 中国出版集团中国对外翻译出版

公司 ;

《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes上海外语教育出版社出版 ;

《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto MayoralAsensio

上海外语教育出版社出版 ;

《东方翻译》 东方翻译杂志社。

推荐阅读
图文推荐