三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

参加展销会AttendingATradeShow

12月10日 编辑 39baobao.com

SCOTT: This facility is great, don't you think?

ANDREW: Yes, it is better than last year. They he done a very good job this time.

SCOTT: I'm glad our booth is on the first floor. More people can see our display.

ANDREW: If someone wants to find us, they can look at this floor plan.

It shows where all the panies he their booths.

SCOTT: Let me see that. I didn't get one when I came in.

ANDREW: Really? They didn't give you one with your ticket?

SCOTT: No.

ANDREW: That's strange.

SCOTT: Where do you go for lunch around here?

ANDREW: Are you hungry?

SCOTT: Not too bad. But I will be soon.

ANDREW: I went across the street. There is a good Chinese restaurant next to the hotel.

SCOTT: I can't see tex on this floor plan. Don’t they he a booth here?

ANDREW: They must. Let me look at that.

Here it is. tex. It's on the second floor, next to the Rolly booth.

SCOTT: Oh, that will be unfortable for them.

ANDREW: For whom? tex?

SCOTT: Yes. tex just stole Darren McDowell from Rolly.

And probably Darren will be here.

So he will he to spend the whole show standing next to his old tex coworkers.

ANDREW: I've never met Darren.

But you're right. That would probably be unfortable.

SCOTT: When you reserve a booth, you should check who your neighbors will be.

Don't you think?

ANDREW: Yes, maybe. If you're Darren McDowell, you should probably check.

SCOTT: Yes. Well, I think I'll go get lunch. Will you join me?

ANDREW: No, I'll stay here at the booth.

I ate earlier. Are you going to the Chinese restaurant?

SCOTT: Maybe. I will look around.

史考特:这个设备真好,你认为呢?

安卓鲁:是的,比去年好。他们这次做得很好。

史考特:我很高兴我们的摊位在一楼,有更多人可以看到我们的展示。

安卓鲁:如果有人想找我们,他们可以察看这个场地图。

它清楚地标示所有公司的摊位所在。

史考特:让我看一下,我进来的时候我没有拿到。

安卓鲁:是吗?他们没有把它附在你的门票中吗?

史考特:没有。

安卓鲁:真奇怪。

史考特:你在附近那儿吃午餐?

安卓鲁:你饿了吗?

史考特:还可以,但很快了。

安卓鲁:我到对街去。靠近旅馆有一间不错的中国餐厅。

史考特:我没有在场地图看到 tex.他们应该有摊位吧?

安卓鲁:他们一定有。让我看一下那张场地图。

在这儿,tex.在二楼,Rolly 摊位隔壁。

史考特:对他们来说是很不舒服的。

安卓鲁:对谁?对 tex?

史考特:是的。tex 才刚从 Rolly 那儿挖走迪凌?麦克当沃。

迪凌应该也在会场。

他整个展销期间要对着他tex的老同事。

安卓鲁:我从未见过迪凌。

但你是对的,那真的是很不舒服的。

史考特:当你要订一个摊位,你需要察看一下谁是你的邻居。

你不怎么认为吗?

安卓鲁:是的,或许是吧。如果你是迪凌?麦克当沃,你是应该要察看一下。

史考特:是的。嗯,我想要吃午餐了。你要跟我一起吗?

安卓鲁:不,我会留在摊位。

我先前吃过了。你要去中国餐厅吗?

史考特:或许是吧。我会到处看看。

推荐阅读
图文推荐