三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

寻找中国式英语

03月25日 编辑 39baobao.com

[说英语告别中国式“howtosay”的年代]英语角上最常听到的一句话恐怕就是“How to say?”了。每次不知道该说什么时,总会用“How to say?”来打马虎眼。但事实上,尽管“How to say?”在语法上是正确的一句话,英美人...+阅读

1.we two who and who? 咱俩谁跟谁阿 2.how are you ? how old are you? 怎么是你,怎么老是你? 3.you don't bird me,I don't bird you 你不鸟我,我也不鸟你 4.you have seed I will give you some color to see see, brothers ! together up ! 你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上! 5.hello everybody! if you have something to say,then say!if you have nothing to say,go home!! 有事起奏,无事退朝 6.you me you me 彼此彼此 7.You Give Me Stop!! 你给我站住! 8.know is know noknow is noknow 知之为知之,不知为不知... 9.WATCH SISTER 表妹 10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse'son can make hole!! 龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞! 11.American Chinese not enough 美中不足 12.one car come one car go ,two car pengpeng,people die 车祸现场描述 13.heart flower angry open 心花怒放 14.go past no mistake past 走过路过,不要错过 15.小明:I am sorry! 老外:I am sorry too! 小明:I am sorry three! 老外:What are you sorry for? 小明:I am sorry five! 16.If you want money,I have no; if you want life,I have one! 要钱没有,要命一条 17.I call Li old big. toyear 25. 我叫李老大,今年25。

18.you have two down son。你有两下

中国式英语

对CHINGLISH实在太有感触了..自己在外企工作,看到好多很可笑的中式英语,不知道你感兴趣不... 请你老板批准。 Please your boss approve. 正确应该为:Please get your boss' approval. 请用DHL(国际快递货贷)发来。 Please DHL the goods. 正确应该为:Please deliver the goods by DHL. 如果错误在我们.... If wrong is us... 正确应为:If it is our mistake... 请立即补发质量合格的货物。 Please deliver okay goods. 正确应为:Please deliver qualified goods. 可见现在外企工作的员工并不一定英语都好。。~~

什么是中国式英语

中国式英语翻译一共有三种,Chinglish,Pidgin English,Canton English.Chinglish 用的多一些,指中式英语 Pidgin English 而这个词指的是洋泾浜英语 是解放前在上海洋泾浜地区流传的一种中式英语,也泛指所有中式英语。例如, 上海话中的洋泾浜英语 【产生】 上海的租界建立以后,原开设在广州、香港、澳门、南洋等地的洋行,以及在本土的外国公司纷纷转迁上海或在上海设立分支机构。由于中西语言上的隔阂,一些原在洋行任职、粗通英语的广东籍买办也随着洋行进入上海充当外国人翻译或华洋贸易的中介人。同时,上海的本土及其他籍商人为了能与外商直接往来跻身上流社会,开始学习简单的英语会话。从此,上海地区开始流行带有浓重乡音而又不遵照英语语法的中国英语,即“洋泾浜英语”。

姚公鹤先生在《上海闲话》一书中是这样对洋泾浜英语下定义的:“洋泾浜话者,用英文之音,而以中国文法出之也(姚,P18)。”相传,从事此业者有三十六人,名曰“露天通事”,他们大多为无业泼皮、马夫之流。当遇到外国水手或初到上海的洋商外出购物时,他们就自荐做外国人的向导,从中渔利。其实“露天通事”素以无赖著名,究竟是否只有三十六人,并无正史为证。只不过像郑子明、范高头等著名人士有三十六人,而事实上其他无名泼皮者甚众乃至无法统计。 外国人初来上海时,华人与洋人打交道,语言的读音还能学舌,而外文字却难以摹拟。于是有些聪明人就以中文部首中的丶丨丿一凵等代替英文的二十六个字母。据说,小刀会起义期间,小刀会与租界的书信往来就是用中文部首的英文写成的,而且还真的避开了清政府的耳目。

这或许也可以称之为“洋泾浜英语”,只不过由口头形式转向了书面形式。 李敖也曾在《鸽子·囮子·凯子——狱中给女儿的信选刊三十七》一信中谈及洋泾浜英语,信中颇有嘲笑的意味:“Pigeon-English也叫Pidgin-English,就是洋泾浜英文,洋泾浜是上海附近的一个地方,最早跟英国人做生意的中国人,说英文说不好,自己用中文的意思造出不通的英文,就叫洋泾浜英文。比如说‘人山人海’该是英文的huge crowds,但说成people-mountain-people-sea,就是笑话了,这就是洋泾浜英文。” “洋泾浜”三字集中地反映了租界华洋杂处的社会文化特征,在上海地区英文专修学校和更高级的大学尚未成立时,来自不同国度的人们和本地居民普遍都使用这种语言。在英文中,所谓的洋泾浜语被称为Pigeon English,即“鸽子英文”,也叫Pidgin,即皮钦语,转指不同语种的人们在商业交往中发展而成的混杂语言。

这种沪版皮钦语一度广泛使用于沪上,连正宗的英国佬到上海落脚,也得先从师学几个月“洋泾浜话”,这样才算通过初步的语言关。对普通的上海市民而言,掌握洋泾浜英语的难度似乎并不太大。由民国时人汪仲贤撰文的《上海俗语图说》中曾记载了洋泾浜歌诀:

中式英语和美式英语的区别

中式英语是

用自己的思维说出来、写出来的英语,多少会受到汉语的影响。汉语和英语的语序本来就是不一样的,组句的方式也是不一样的。现在说的中式英语,多半是带有贬义的,一般都是指英语存在不同程度的语法、用词等问题,不合乎英语的规范,看起来“不地道”。

指的是英国本土的英语,另外还有

,主要指美国那边说的英语。英式和美式都是地道的英语,只不过英式和美式在同一个单词的发音上有时候会有所不同,或者表达同样的意思倾向用不同的单词。比如“秋天”,

常用autumn,而美式常用fall。

像网络上常见的I will give you some color to see see(我要给点颜色你看看),这就是很典型的中式英语,语法上、用词上都是有错误的。

还有一些中式英语不是太明显,但是让美国人和英国人一看就会觉得不地道,比如:

A good harvest in agriculture农业上的一个好收成。这个看着感觉听顺口的,但实际上in agriculture是多余的,因为本身harvest这个词就只用来指农作物的收成,当然就是农业上的收成啦~工业和其他行业上的”收成“是不会用harvest这个词的。但是受中文影响会有人这么用。

又如:

conduct a series of measures 采取一系列措施。

这是中文里面比较喜欢的说法,这句话语法上也是完全正确的。但是也不地道,属于”中式英语“。问题就在于a series of ,外国人是觉得measures后面的复数s已经足以表示这些措施”不止一个“这一点了,不需要再加上a series of 了。

更多的中式英语,推荐阅读

一书,对于翻译学习者、英语学习者来说,真的受益匪浅

以下为关联文档:

寻找高中常见的英语生词1.alter v. 改变,改动,变更 2.burst vi.n. 突然发生,爆裂 3.dispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of) 4.blast n. 爆炸;气流 vi. 炸,炸掉 5.consume v. 消耗,耗尽 6.split v. 劈开;割裂;分裂...

寻找一片优美的英语短文美文欣赏 天使一直在你身边 Angels are Always There Surrounding you are angels, They are there to guide your path, If weakness overcomes you, They'll give you str...

我想寻找李鹰作词的歌曲中国少年的曲谱中国好少年之歌 我们的家在东方之巅, 美丽的故事讲了五千年。 家园里开着五十六朵花, 我们兄弟姐妹亲密用间。 我们的爱在祖国怀里面, 辽阔的土地湛蓝蓝的天。 爸爸妈妈做榜样...

关于中国式英语1:latest scientific achievements 英文里面不会这样用的 2:walking up stairs 莫非这就是传说中的走楼梯?? 3:almost all kinds 又almost 又all.在英文中属于混淆. 4:The exp...

如何寻找优秀的英语外教小孩子从小学英语是比较好的,因为可以培养那个语感,我小孩现在也是在аbс天下里面学得很开心,他现在说一些简单的英语我都觉得那个语音语调好像外国人。其实一开始我让小孩挑...

寻找八下英语的重点语法呵呵 希望对你有所帮助 祝楼主进步哈 ◆unit 1 Will people have robots? 知识点: 形容词,副词的比较等级考查热点透视: 表示A与B在程度上相同时, “as+形容词或副词的原级+as”...

寻找高三英语生词高考英语第二轮复习常考经典易错词汇短语辨析精析 travel, trip, journey的用法区别 三者均可表示“旅行”,区别如下: 1. travel 泛指一般意义的旅行,是不可数名词。如: He is f...

如何避免学到中国式英语近年来,儿童的英语教学逐渐成为儿童心理学家和教育学家们最感兴趣的领域之一。孩子们不用特别地学习就可以轻松掌握母语,是否可以把“母语”学习的方法应用于英语的学习上,也成...

中国式英语的概述这种句式虽没有语法错误,却不合英语文化习惯,也可纳入中国式英语之列,统称之为Chinglish。 中国式英语翻译一共有三种,Chinglish,Pidgin English,Canton English。Chinglish 用...

推荐阅读
图文推荐