[实用法语位法语翻译的学习之路]我在巴黎见了一位朋友,法语狂好,在读DESS,在一家法国的公司当实习翻译(要知道她3年前TEF只考了90分,向她问了一下学习方法,也许对大家有用的…… 初级篇。 她和许多人一样在一个中...+阅读
1. Si vous achetez 1.000 produits, jusqu'à 5 pour cent de réduction. 2. Ce sont des nouvelles, si vous achetez plus de 2.000 concessions à plus. 3. Si vous souhaitez commander, la quantité à section unique commande minimum est de 36. Un article peut avoir trois couleurs différentes, si vous avez besoin de quatre couleurs, vous devez ajouter le numéro 12. 4. Si le matériel suffisant pour les circonstances, le délai de livraison général est de 25-30 jours, l'usine. 5. Achats monochrome unique d'au moins un 1. 6. Ce sont tous les matériaux importés 7. Le prochain avant la nécessité de payer 30% de la valeur totale de la commande à titre d'acompte, nous acceptons l'argent comptant TT,, lettres de crédit de paiement. Impossible d'utiliser la carte de crédit. 8. S'il vous plaît laissez vos informations afin que nous puissions vous informer des activités de promotion. 9. Nous avons récemment promotions, certains produits peuvent être de 3 pour cent de réduction. 10. Chaque année, nous participons à des expositions de Shanghai, bienvenue à tous. Cheng termes d'affaires Xie si plus d'offres!
怎样自学法语啊
学习法语无捷径。要想学好法语只有大量实践,多听多读,多说,多写。不要被子商业广告所误导。 对于初中级法文学习者我特别推荐英语简易读物,读的材料要浅易,故事性要强,读的速度尽可能快一些,读的越多越好。这是学好法语屡试不爽的一个好办法。 说法语一不要怕犯错误,二不要怕别人笑话。要争取一切机会讲法语,和外国人讲,和同学讲,和同事讲,实在没办法的时候和自己讲。例如,可以把自己想说的话录下来,然后再放出来自己听。要多用词典,多用法语词典。如果读词典读的津津有味,就说明学法语已经上路了。 法语具有较好的基础以后,通读(注意不是略读或跳读)一本浅易的法文语法书会使你有一种豁然开朗的感觉。 一般人查词典为了弄懂词的意义,而有些人却把字典当作有趣、消闲的读物。
据多位作者所述,钱钟书先生就是这样一位读者。他把重的拿不动的大辞典挨着字母逐条细读;他在漫长的旅途上手捧一本别人认为“索然寡味”的法文字典,怡然自得的读了一个月;他在去法国的轮船上以约翰逊博士的《法文词典》伴随,深得其中的乐趣,自称趣味之深,有不足外人道者。我想如果我们有这种精神钻研一本法文词典,我们在许多方面都会有很大的长进。 读,语法简明扼要,辨析饶有情趣。对法语学习者来说,其实用性已超出了林语堂的枕中秘。你不妨取其一二当作读物,读到不忍释卷。,甚至须臾不可离,那么语言也就学到手了。 学语言在于努力和恒心,学好一门语言不是一天两天的事情,需要每天的积累。 祝你早日学好法语~
如何开始学法语
初中级的英文底子可能显得若些不过如果语言的领悟力够好,应该没有问题学习的顺序当然是:音标/语音、词汇、语法。北外那一套四册的《法语》当然是最扎实的,真能全学完了就跟法语专业大学毕业一样。但是这书太多,周期太长。基本的建议是自学商务印书馆的《简明法语教程》(上下册),网上有教学视频,齐进老师教得还是很认真细致的。语音开始可以更细致,比如专门买有配套mp3或磁带的语音书,我当时买的北大出版的《法语语音辨析》,一本小红册子加两盒磁带。简明法语教程的优势是语法比较系统,周期也比较适中,如果能把这两册学完,背熟了,已经非常厉害了。如果还不满意,可以再参照北外的《法语》补充看一下,买点法语练习来做,上海外教社出了很多法语语法和词汇的书,要做题总是有的。
听力方面,先要把语音掌握好,语法都掌握了,有一定的词汇基础之后,可以针对听力做专门的训练,有很多听力听写的书,还是那句话,要做题总是有的。关键是一点,稳扎稳打,吃透一套教材,其他就都容易了。加油哦~~...
以下为关联文档:
一个法语翻译的学习之路我在巴黎见了一位朋友,法语狂好,在读DESS,在一家法国的公司当实习翻译(要知道她3年前TEF只考了90分,向她问了一下学习方法,也许对大家有用的…… 初级篇 她和许多人一样在一个中介...
实用法语学习中国驾照法语翻译模板Permis de conduire pour véhicules à moteur de la République populaire de Chine (中华人民共和国驾驶证) Nom et prénom:填姓名拼音 Sexe:性别(masculin男,或féminin女...
法语词汇法语基本法语后缀基本法语后缀 -algie Douleur 痛 -archie mandement 管理,统治 -arque Qui mande 指挥 -bare Pression 气压 -boie Qui lance 投,掷 -carpe Fruit 果子 -cène Récent 最近的...
各民族的法语翻译民族 Ethnie munauté ethnique; groupe ethnique 少数民族 Ethnie minoritaire 阿昌族 les Achang l’ethnie achang 白族 les Bai l’ethnie bai 布朗族 les Blang l’eth...
请法语专业的高手帮忙翻译篇法语简历悬赏200个人简历,法语中叫做CV,是Curriculum vitæ的缩写。个人简历涉及个人隐私并且有它固定的结构和内容要求,掌握了技巧后就不会感到困难了。简历是一个人的个人教育和工作经历(parc...
法语翻译资格考试条件全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign...
法语阅读题初级翻译旅客的中短途运输问题 如同世界上其他国家一样,在法国,旅客的人数不断增长。城市扩张,人们的出行日益频繁:有些是为了在工作地点见面,也有些是为了出差,还有在假期里去乡下,海边或...
法语高手们请您们帮忙法语和英语一样,拼写和实际读音不同,但规则性比英语要强很多,不过也有不少例外。 字母法语字母表是由拉丁字母组成,在部分法语的写法中,大写字母并不使用变音符号。 元音(母音)字母...
法语日常口语要有中文翻译的给楼主分享一些我在郑州法语联盟学习的日常口语。 Attendez-nous là ! 在那等我们! Avez-vous faim ? 你饿吗? C'est pour vous. 这是你的。 C'est quoi ? 这是什么? C'est tout...