[聊斋志异蛇人德文翻译]东郡某甲,以弄蛇为业。尝蓄驯蛇二,皆青色,其大者呼之大青,小曰二青。二青额有赤点,尤灵驯,盘旋无不如意。蛇人爱之异于他蛇。期年大青死,思补其缺,未暇遑也。一夜寄宿山寺。既明启笥...+阅读
聊斋志异,没有《经》放之四海皆准的宏大道理,也没有《史》之明镜高悬,没有《子》之忧天下之忧,也没有《集》之风流尔雅。而我竟能沉于人鬼神狐之中,有由然矣!其一,作者以春风化雨,润物无声的语言滋润世人业以干枯的心田,真即美也,善即倩也。其二,清朝早期,满清对汉人反抗的血腥屠杀,统治者对被统治者的残酷压榨,作者历历在目,内心深深同情底层人民,然书生手无缚鸡之力,唯有笔一支。于人便有了贫贱善直之人,皆得鬼神眷顾,富贵不仁之士,皆被鬼神棒杀的故事。满清(飞头之国)是深信萨满教的,即东北跳大神之鼻祖。深信天地之间充满鬼怪神灵。作者本想以此吓唬统治者,若对百姓残忍,鬼神必追之。然满清未信之,悲乎。百姓深信之,痛乎,揶揄乎。其三,对封建文化的怀疑和批判,今有伧父,喜疢毒而畏药石,遂有舐痈吮痔者,进宣威逞暴之术,以迎其旨,诒之曰:‘执此术也以往,可以横行而无碍。’初试未尝不小效,遂谓天下之大,举可以如是行矣,势不至触硬壁而颠蹶不止也。”其四,以滴水折射太阳光辉,以微观细小之事折射天下大事,立意之深,境界之高,心态之好,却甘心委身于鬼狐,丈夫也。...