[联合国国际货物多式联运公约英文版二]HAVE DECIDED to conclude a Convention for this purpose and hethereto agreed as follows:PART I. GENERAL PROVISIONSArticle 1 DefinitionsFor the purposes of this...+阅读
Article 19 Localised Damage
When the loss of or damage to the goods occurred during one particularstage of the multimodal transport, in respect of which an applicableinternational convention or mandatory national law provides a higher limitof liability than the limit that would follow from application ofparagraphs 1 to 3 of Article 18, then the limit of the multimodaltransport operator's liability for such loss or damage shall be determinedby reference to the provisions of such convention or mandatory nationallaw.
Article 20 Non-contractual Liability
1. The defences and limits of liability provided for in thisConvention shall apply in any action against the multimodal transportoperator in respect of loss resulting from loss of or damage to the goods,as well as from delay in delivery, whether the action be founded incontract, in tort or otherwise.
2. If an action in respect of loss resulting from loss of or damage tothe goods or from delay in delivery is brought against the servant oragent of the multimodal transport operator, if such servant or agentproves that he acted within the scope of his employment, or against anyother person of whose services the makes use for the performance of themultimodal transport contract, if such other person proves that he actedwithin the performance of the contract, the servant or agent of such otherperson shall be entitled to ail himself of the defences and limits ofliabi
lity which the multimodal transport operator is entitled to invokeunder this Convention.
3. Except as provided in Article 21, the aggregate of the amountsrecoverable from the multimodal transport operator and from a servant oragent or any other person of whose services he makes use for theperformance of the multimodal transport contract shall not exceed thelimits of liability provided for in this Convention.
Article 21 Loss of the Right to Limit Liability
1. The multimodal transport operator is not entitled to the benefit ofthe limitation of liability provided for in this Convention if it isproved that the loss, damage or delay in delivery resulted from an act oromission of the multimodal transport operator done with the intent tocause such loss, damage or delay or recklessly and with knowledge thatsuch loss, damage or delay would probably result.
2. Notwithstanding paragraph 2 of Article 20, a servant or agent ofthe multimodal transport operator or other person of whose services hemakes use for the performance of the multimodal transport contract is notentitled to the benefit of the limitation of liability provided for inthis Convention if it is proved that the loss, damage or delay in deliveryresulted from an act or omission of such servant, agent or other person,done with the intent to cause such loss, damage or delay or recklesslyand with knowledge that such loss, damage or delay would probably result.
以下为关联文档:
联合国国际货物多式联运公约五Article 7 Non-negotiable Multimodal Transport Document1. Where a multimodal transport document is issued in a non-negotiableform it shall indicate a named cons...
联合国国际货物多式联运公约八Article 16 Basis of Liability1. The multimodal transport operator shall be liable for lossresulting from loss of or damage to the goods, as well as from delay i...
联合国国际货物多式联运公约英文版六Article 9 Reservations in the Multimodal Transport Document1. If the multimodal transport document contains particularsconcerning the general nature, leading ma...
联合国国际货物多式联运公约四PART II. DOCUMENTATIONArticle 5 Issue of Multimodal Transport Document1. When the goods are taken in charge by the multimodal transportoperator, he shall issue...
中国在联合国第63届联合国大会会议2008年09月16日下午在纽约联合国总部拉开帷幕。在联大会议厅,联大主席、尼加拉瓜前外交部长德斯科托·布罗克主持召开了新一届联大的第一次全体会议。...
联合国气候变化大会九、联合国气候变化大会 1.2007年12月3日~15日,联合国气候变化大会在印度尼西亚巴厘岛举行,会议着重讨论2012年后应对气候变化的措施安排等问题,特别是发达国家应进一步承担的温...
联合国《儿童权利公约》关于儿童卷入武装冲突问题和关大会, 回顾其先前关于儿童权利的各项决议,别是1999年12月17日第54/149号决议, 大会在决议中坚决支持不限成员名额闭会期间工作组的工作,并敦促工作组在2000年儿童权利公约生...
联合国眼里的中国问题3月25日,联合国驻华机构发布了《中国实施千年发展目标进展情况》的报告(以下简称《报告》),《报告》以“千年发展目标”为标准,对中国进行了评价。 千年发展目标源于2000年9月举...
鲍威尔联合国讲话ADDRESS TO SECURITY COUNCIL ON IRAQI VIOLATIONS OF RES. 1441 COLIN L. POWELL, 10:30 A.M. EST, 2003.2.5 1. Thank you, Mr. President. Mr. President and Mr. Secret...