三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

日常信函祝贺圣诞节、新年

10月30日 编辑 39baobao.com

[成功案例:周昱冰老师祝贺刘同学成功被高丽大学录取!]学生录取情况姓名:刘同学录取院校:高丽大学据立思辰留学360介绍,高丽大学(Korea University),简称高丽大,坐落于韩国首都首尔特别市,是韩国一所私立研究型综合大学,是亚太国际贸易...+阅读

Glückwunschschreiben—2. Glückwunsch zu Weihnachten und zum neuen Jahr

1. 孙子给祖母的信

Liebste Omi,

wir wünschen dir von ganzem Herzen ein gesundes, frohes und geseges Weihnachtsfest. An diesen Tagen denken wir mit besonderer Liebe an dich. Wir hoffen, dass der kleine Weihnachtsbaum in deinem Zimmer auch dieses Mal so hell erstrahlt, wie in all den Jahren, in denen wir als Kinder zu dir kommen und uns daran erfreuen konnten, wie schn und feierlich du alles hergerichtet hattest.

Isst du Marzipan immer noch so gern wie früher? Wir haben dir nmlich ein groes Marzipanbrot geschickt, das dir die

Feiertage mit versüen helfen soll.

Bleibe immer gesund und vergnügt, und all das, was du dir selbst wünschst, wird sich erfüllen.

Deine Enkel ......, ......

亲爱的奶奶:

我们真心诚意地祝你度过一个健康、愉快、幸福的圣诞节。在这些日子里,我们怀着一份特别的爱意思念着你。我们希望,你房间里的小圣诞树灿烂依旧,就像我们儿时去你那儿一样,你把一切都布置得那么漂亮、洋溢着节日的气氛,真使我们心花怒放。

你还像从前那样喜欢杏仁泥食品吗?我们给你寄去了一个杏仁泥大面包,让它给你的节日增添一份甜蜜。

愿你永远健康,身心愉快,并祝你一切如愿以偿,万事如意。

你的孙子......

2.给朋友的信

Ihr Lieben,

schon wieder geht ein Jahr zu Ende. Es hat euch hoffentlich mehr frhliche und glückliche als traurige Stunden beschert.

Wir hoffen, dass das neue Jahr uns allen das bringen, was wir so sehnsüchtig erhoffen: Frieden,Gesundheit und ein wenig Glück. Wenn man sich in Bescheidenheit mit dem zufrieden gibt, was erreichbar ist, sieht das Leben trotz allem sonnig aus. Es hat schon viel für sich, dass die schnen Dinge im Gedchtnis haften bleiben, dass man immer wieder von ihnen zehren kann, die weniger angenehmen jedoch langsam, aber sicher in Vergessenheit geraten.

Uns geht es gut. Wir haben ein ruhiges und beschauliches Weihnachtsfest hinter uns. ber eure Festtagsgrüe, die einenTag vor dem Heiligen Abend eintrafen, haben wir uns alle sehr gefreut. Vielen Dank dafür.

Mit herzlichen Grüen

Eure ... und die Kinder

亲爱的朋友:

一年又将过去了。但愿这一年带给你们的快乐和幸福多于忧伤。

希望新的一年给我们大家带来热切盼望的和平、健康和些许幸福。如果人们能知足长乐,则不论发生什么事,生活仍会充满阳光。令人欣慰的是,美好的事物总会长久保留在记忆中,可以让人不断地回味;而不愉快的事情肯定会逐渐被人淡忘。

我们一切都好。度过了一个安定、祥和的圣诞节。在平安夜的前夕,收到了你们的节日祝贺,这给我们全家带来了欢乐。在次深表谢意。

致以衷心的问候

你们的......携孩子们

3.给熟人的信

Liebe Familie ......,

Sie haben sich entschlossen, in diesem Jahr Weihnachten nicht zu Hause zu verbringen. Es ist schade,dass wir Ihnen deshalb nicht vertraulich Frohe Feiertage“ sagen knnen.

Ein besinnliches Weihnachtsfest ohne Hektik und Trubel und zum neuen Jahr Glück und Gesundheit wünschen Ihnen diesmal schriftlich.

Ihre ......

亲爱的......一家:

你们决定今年的圣诞节不在家里过。我们不能亲口对你们说一声:“节日快乐!”,感到很遗憾。

现在我们通过书信衷心祝愿你们全家度过一个安定、祥和的圣诞节,并祝新年幸福、健康。

你们的 ......

4.学生给老师的信

Sehr geehrter Herr ……

zum neuen Jahr wünsche ich Ihnen viel Glück, Gesundheit und Freude. Ich danke Ihnen für all die Hilfe, mit der Sie sich mir stndig widmen. Vielleicht war ich nicht immer so aufmerksam, wie Sie es sich gewünscht hatten, aber ich will mir Mühe geben, im neuen Jahr ein guter Schüler zu sein.

Auch meine Eltern senden Ihnen und Ihrer Familie die besten Glückwünsche zum Jahreswechsel.

Ihr ......

尊敬的 ...... 先生:

祝您新年幸福、健康、快乐。

在此我要对您一贯的帮助表示感谢。过去,我也许不像您所期望的那样专心学习,但在新的一年里,我会努力成为您的好学生的。

在此辞旧迎新之际,我的父母亲也向您和您的家人致以良好的祝愿。

您的 ......

5.企业领导给全体员工的信

Liebe MitarbeiterInnen,

Nach getaner Arbeit ist gut ruhn“,sagt das Sprichwort, und genauso wollen wir es machen, wie in jedem Jahr!

Denn dank Ihres tatkrftigen Einsatzes war das diesjhrige Weihnachtsgeschft wieder sehr erfolgreich, und so haben wir alle uns ein paar ruhige Tage verdient.

Unser Betrieb bleibt also auch in diesem Jahr wieder zwischen Weihnachten und Neujahr geschlossen, so dass wir die, Früchte unserer Arbeit“ genieen knnen.

Allen Kollegen wünschen wir im neuen Jahr Gesundheit, Schaffenskraft und viel Erfolg bei der Arbeit.

Ihr ......, Geschftsführer

亲爱的全体同事:

俗话说:“工作完毕,理当休息”。今年我们也要照此办理,一如既往!

依大家的勤奋工作,公司今年圣诞节的生意非常红火,所以我们理所当然应该享受几天清闲的日子。

就是说,今年在圣诞节至新年期间,我们公司仍旧不营业,这样我们可以享受一下我们“劳动的果实”。

我们祝全体同事在新的一年中身体健康、业绩卓著。

你们的 ......,经理

6.给业务伙伴的信

Sehr geehrter Herr …...,

vielen Dank für die angenehme und vertrauensvolle Zusammenarbeit im vergangenen Jahr. Schon jetzt freue ich mich auf unsere gemeinsamen Projekte in den nchsten zwlf Monaten.

Ihnen und ihren Mitarbeitern wünschen wir einen schwunollen Rutsch in ein schnes neues Jahr!

Ihr ......, Geschftsführer

尊敬的......先生:

十分感谢我们去年愉快和充满信任的合作。对我们未来12个月共同的项目,我现在就已经充满期待了。

祝您和您的全体员工们充满活力地跨入新的美好的一年!

您的......,经理

wir wünschen dir von ganzem Herzen ein gesundes, frohes und geseges Weihnachtsfest. An diesen Tagen denken wir mit besonderer Liebe an dich. Wir hoffen, dass der kleine Weihnachtsbaum in deinem Zimmer auch dieses Mal so hell erstrahlt, wie in all den Jahren, in denen wir als Kinder zu dir kommen und uns daran erfreuen konnten, wie schn und feierlich du alles hergerichtet hattest.

Isst du Marzipan immer noch so gern wie früher? Wir haben dir nmlich ein groes Marzipanbrot geschickt, das dir die

Feiertage mit versüen helfen soll.

Bleibe immer gesund und vergnügt, und all das, was du dir selbst wünschst, wird sich erfüllen.

Deine Enkel ......, ......

亲爱的奶奶:

我们真心诚意地祝你度过一个健康、愉快、幸福的圣诞节。在这些日子里,我们怀着一份特别的爱意思念着你。我们希望,你房间里的小圣诞树灿烂依旧,就像我们儿时去你那儿一样,你把一切都布置得那么漂亮、洋溢着节日的气氛,真使我们心花怒放。

你还像从前那样喜欢杏仁泥食品吗?我们给你寄去了一个杏仁泥大面包,让它给你的节日增添一份甜蜜。

愿你永远健康,身心愉快,并祝你一切如愿以偿,万事如意。

以下为关联文档:

成功案例:留学360祝贺张同学圆梦布鲁塞尔自由大学布鲁塞尔自由大学坐落于比利时王国与欧盟共同的首都布鲁塞尔东南部,是一座拥有悠久历史的著名大学。布鲁塞尔自由大学建校于1834年,后因比利时语言纷争,于1970年分裂为法语布...

祝贺优秀员工发言稿优秀员工代表发言稿1尊敬的集团公司领导、各位同仁:大家晚上好!我首先自我介绍一下,我叫李长保,现为六方股份低温车间主任。首先,感谢六股地领导对我的支持和信任,能让我站在...

祝贺订婚送的花祝贺订婚送的花订婚送什么花好1、薰衣草想表示浪漫的爱情,选择它绝对没错,这种花代表纯洁、美好,不仅颜色迷人、香味意浓因此让更多人喜欢它。订婚送什么花好2、康乃馨这种...

日常信函回复友人的问候Réponse Cher Pierre-Antoine. Merci de prendre part à mes malheurs! Effectivement, cette année, je n’ai pas eu de chance. Se casser la jambe, passé encore;...

实用法语学习公司商业信函中法对照(Lieu, Date) Corporation de… A l'attention de M… Monsieur le Directeur, A la suite de notre entretien du 29 septembre dernier, j'ai l'honneur de vous adresser c...

日常信函问候难友A un ami accidente Mon vieux Laurent, Marcheron m’a appris la triste fin de tes sports d’hiver, et ton retour à Marseille ec une jambe dans le platre; mais i...

日常信函给女友的恭贺信Chère Hélène, J’apprends l’instant, par Pierre Daumal, que Pascal vient d’être nommé directeur des Etablissements Schmidt pour la France, et je voulais...

法语日常信函离婚Le divorce L’annonce de votre séparation(分居) nous à peinés sans nous surprendre(并未出乎意料). Nous ons toute confiance en toi, chèrie: ce que tu fais est bi...

日常信函良言苦口Chère Ante, Tu me demandes de te répondre en toute franchise: je le ferai donc. D’abord, je n’ai aucune inquiétude au sujet de ton mari: je suis persuadée...

推荐阅读
图文推荐