三九宝宝网宝宝百科健康成长

翻译魏文侯与田子方饮酒而称乐选自战国策

02月09日 编辑 39baobao.com

[准父亲少量饮酒无损胎儿健康]很多女性怀孕后都会问:“我爱人平日里爱喝点酒,这会不会影响孩子的生长发育?”还有的女性根据排卵期推算怀孕时间,发现“有”了的那段日子,自己刚好喝过酒,对孩子的健康又会不会有...+阅读

摘自《战国策全译》: 魏文侯与田子方饮酒而称乐 【原文】 魏文侯与田子方饮酒而称乐①。文侯日:“钟声不比乎②?左高③。”田子方笑。文侯曰:“奚笑?”子方日:“臣闻之,君明则乐官④,不明则乐音。今君审于声,臣恐聋于官也。”文侯日:“善,敬闻命。” 【注释】 ①田子方:名无择,学于子贡,为魏文侯师。称乐:谈论音乐。称,说,谈论。②不比:不和,不和谐,不协调。③左高:左面的声音高。鲍本:“言左方之声高。”《通鉴·周纪一》威烈王二十三年胡三省注:“此盖编钟之悬,左高,故其声不和。”④乐官:以治官之事为乐。鲍本:“乐,音洛,以治官为乐。” 【译文】 魏文侯和田子方一起饮酒谈论音乐的事。魏文侯说:“钟声不协调了吧?左面的声音高。”田子方笑了起来。魏文侯说:“为什么笑?”田子方说:“臣下听说,做国君的明理就喜欢治官之道,不明理就偏爱音乐。现在您对音乐辨别得很清楚,臣下恐怕您在治官方面有些聋了。”魏文侯说:“对,敬听您的教诲。”

推荐阅读
图文推荐