三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

蔡卫星解析2006年考研英语翻译题

12月15日 编辑 39baobao.com

[创造更适合我们班级孩子的“学讲”英语课]李涛涛 ],自从徐州市推进 学讲计划 以来,一直在努力探索 学讲 之路,在这个过程中,经历了很多困难和挫折,但也意外收获了许多。学讲 课堂重视的是学生自己真实的学习的发生,所以学...+阅读

4

6、I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic(苏格拉底)way about moral problems.

参考答案:

1、我把知识分子定义为这样的个体:他用苏格拉底的方式思考道德问题,并以此作为其生命中的主要职责与乐趣。

2、我把知识分子定义为这样的个体,他把用苏格拉底的方式思考道德问题作为自己的主要责任与乐趣。

翻译点评:

本句话的翻译主要难在句子结构的宏观把握,关键要抓住以下两点:第一,who引导的定于从句比较长,所以采取后置翻译的方法;第二,“as his primary duty and pleasure in life”是状语成分,本应放在句末作补充说明,由于elected的宾语“the activity of thinking in Socratic(苏格拉底)way about moral problems”比较长,所以as引导的状语作了前置处理,形成倒装。

从微观层面来讲,句子的词义把握总体简单,其中的define …as…(把 …定义为…),这个词组在2003年就考过,Socratic还给出了中文。考生要注意的是两点:第一,him这个代词需要根据上文译出“知识分子”,否则译文不够完整通顺,而intellectual这个单词在历年考题中出现过多次,考生应该认识。第二,elect基本的意思是选举,推选,这里需要根据上下文作适当的引申,可以理解为“选择”。其实在翻译时,不用译出elect的意思。

(47) His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a maerer as possible the course of reasoning which led him to his decision.

参考译文:

1、知识分子的作用与法官的作用类似,后者必须承担用尽可能明显的方式来揭示让他做出决定的推理过程的责任。

2、知识分子的作用类似于法官的作用,后者必须承担起这样的责任:用尽可能明显的方式来揭示让他做出决定的推理过程。

翻译点评:

本句话的翻译和46题相似,仍旧看重句子结构的分析。首先,who引导的定于从句是一个非限制性定于从句而且比较长,所以后置翻译,而且a judge这个名词不够具体,特点不够明显,所以who引导的定语从句是在限定a judge。其次,“in as obvious a matter as possible”是状语成分,用来说明reveal的方式,“the course of reasoning which led him to his decision”是reveal的宾语。由于动词语宾语被状语隔开,所以考生在历届时有一定困难。最后,“which led him to his decision”这个定语从句较短,可以先行词前面翻译。

从微观的词义方面来看,本句话要注意以下几个方面:第一,His function译出“知识分子的作用”;第二,analogous表示相似的,可理解为similar,很多考生不能较好把握这个单词;第三,in as obvious a manner as possible中包含in an obvious manner(明显的方式)和as obvious as possible(尽可能明显)两个词组,翻译时需要准切理解词组的结合。

(48) I he excluded him because, while his acplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.

参考译文:

1、我之所以把普通科学家排除在外,是因为虽然他的成就有助于解决道德问题,但是他只是承担了触及这些问题事实方面的任务。

(改进:我之所以把普通科学家排除在外,是因为虽然他的成就有助于解决道德问题,但是他只是触及了这些问题的事实方面。)

2、因为虽然普通科学家的成就有助于解决道德问题,但是他只是承担了触及这些问题事实方面的任务,所以我把他排除在外。

翻译点评:

宏观上来讲,本句话不难,主要考察因果关系,虽然在原因部分加入while引导的让步从句,但句子结构仍旧简单。

本句话的难点在于微观层面的词义把握。Exclude与include相反,是排除的意思;acplishment表示成就;contribute to意为有利于,有助于;be charged with应该是考生最难理解的地方,它最普通的意思是控告,但这里be charged with a task应理解为承担一项任务。另外,句子中有个分开的词组,not…any but…,表示only,理解为“仅仅”;可见,考研翻译是以一定的词汇量为基础的。除了这些词义的把握,在翻译时还要注意把句子开头的代词him具体化,指代上文中的单数名词erage scientist(普通科学家)。

(49)But his primary task is not to think about the moral code which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business.

参考译文:

1、但是普通科学家的主要任务并非是思考约束其行为的道德准则,这正如人们不期望商人致力于探究商业行为规范。

2、但是普通科学家的主要任务并非思考道德准则,虽然道德准则约束着他的行为;这正如人们不指望商人致力于探究商业行为规范。

翻译点评:

从宏观框架层面来看,关键是要把握两点:第一,“which governs his activity”这个定于从句可以放在被限定的名词前面,译文会显得简练,当然后置翻译也是可以的;考生最难把握的是not…any more than…,表示两者类似。所以后半句话是用类比的方式对前半句话进行说明。

在词义的微观层面上,有些词组需要注意。moral code中,code表示编码,道德编码不同顺,需要结合汉语表达习惯,译为“道德准则”,“道德标准”等。dedicate to 表示致力于,如果这个词组没有准确理解,句子就很难译好。Exploration是开发探索之意,翻译时需要做一点调整。看见,考研翻译不仅考察对单词的认知,而且考察根据上下文作意思转换与引申的能力。

(50) They may teach very well, and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.

参考译文:

1、教师可能擅长教书,而且不仅仅专注于赚钱,但是大部分教师对涉及人类道德判断的问题很少或没有进行独立的思考。

翻译点评:

本句话相对简单,句子用虽然…但是…的结构即可从前往后按顺序翻译,为译需要作调整的地方就是句子最后的定于从句。该定语从句较短,可以放在先行词前面翻译。

在词义把握的微观层面,要注意more than表示不仅仅,超过;little具有否定意味,不能翻译为一些等。

纵观2006年1月14日的考研翻译,句子长度难度与近两年相差不大,句子结构重在定语从句和倒装结构的处理,考察了因果关系、转折关系等,这些都是和往年一年。难的地方是出现了分散的否定结构,以及一些单词根据上下文作意思转换引申。另外,这次翻译中出现了以往考过的不少单词,说明了历年真题的作用,值得引起考生注意。

以下为关联文档:

高三英语教研组工作计划5篇高三英语教研组工作计划5篇(一)一、指导思想以学校总体教学工作为依据,以提高教研质量和教学质量为目标,增强教师的学习意识、服务意识、教科研意识、质量意识、合作意识、...

2016年关于国庆节英语演讲稿带翻译2016年关于国庆节英语演讲稿带翻译篇1Dear teacher, dear students:Everybody is good! The title of my speech today is: the national flag fluttering.Inadvertently...

攀登英语学习实验学期进展汇报开学近两个月来,我校攀登英语的教学工作按照市、区及本校的教学工作计划进行。从本周开始,进行Unit 6的教学,现将这段时间来的工作汇报如下:一、实验基本信息列项主要内容具...

家长会英语老师发言稿五篇【家长会英语老师发言稿】范文一尊敬的各位家长:晚上好!今天,我很荣幸地在这里,作为你们孩子的英语老师,和你们共同探讨一下怎样帮助孩子学好英语,由于水平有限,不当之处,敬请批...

读《英语广场》有感作者:王姣姣 ] 偶然的一次机会看到了《英语广场》这本杂志,翻来看看里面的内容还是很不错的,于是到网上查阅的一些有关这本杂志的信息,它是一本创刊十几年的杂志英汉对照、难度...

儿童学习英语是越早越好吗语言是孩子思维的窗口,代表了孩子心理发育的水平,家长都非常关注孩子语言能力的发展,加上如今对外交往的日益增加,大家更加关注孩子英语的学习,例如,双语幼儿园、剑桥英语学校、阶...

尽量多的运用英语来提问学生,为学生创造一种良好的学这个星期主要是期中调研,这也是很好地检验自己教学的一种方法,我也在这次的调研中发现了的一些问题。首先,听力部分还有待加强。从这次的***中,可以看出学生在第二题,根据问句选...

我爱英语,我爱Courage我爱英语,我爱Courage! 济南市经五路幼儿园与外教课堂互动 今天早上,大一班的孩子们显得比往常活跃兴奋了许多,原来,他们的老朋友Courage要来到班里了!孩子们都焦急的等待着,热...

在生活中积累英语新的一个学期过了近一个月,小朋友渐渐适应了幼儿园有规律的学习生活。和第一个学期相比,他们更爱玩了,学习的欲望和能力也越来越强了。要说小朋友的学习和以前有什么不同,最大的...

推荐阅读
图文推荐