[关于人生哲理的英语美文带翻译]美文欣赏:压力就像一杯水,拿得越久,它就越重Once upon a time a psychology professor walked around on a stage while teaching stress management principles to an audito...+阅读
こんな楽しそうな「子供」の顔は久しぶりです。たまの休みに家族サービスだといっては、遠くの観光地とかリゾート地に連れていったりしても、美味しいご馳走をレストランに食べに行ったとしても、こんな顔はしてくれません。それは、結局、すべて大人の基準で押しつけているのだからでしょうね。
この日は、近くの公園で久しぶりにゆっくりしました。お金もかからず楽でした。でも、そんな楽なのんびりした気持ちが子供には通じたのかもしれません。結局「家族サービス」なんていう言葉を使っているうちは駄目なんでしょうね。仕事や義務になっちゃうもんね。
子供と遊べる時はアッという間に終わっちゃうのだから、今のうちにいっぱい楽しみたいです。などと口実を並べて、これから家族サービスの手抜きを加速させていくのでした。
(ある友人より)
很久没有看到这么愉快的孩子的笑脸了。在难得的假日里,如果你“赐”家人游览距离遥远的名胜,并带他们去品尝美味的佳肴,也不会得到这样的笑脸。那是因为所谓的快乐都是以我们大人的标准来衡量的。
前几天,我们游览了我家附近久违了的公园。是一次不用付钱的放松。不过,这种悠闲与放松的心情或许孩子们才能领会。所以,我们不能使用“赐”这样的语言,那是工作和义务。
可以和孩子玩乐的时间一转眼就过去了,留下的是使人更想多多地享受此种快乐·····等等找了许多借口,今后,我会“赐”家人更多的空闲。
很久没有看到这么愉快的孩子的笑脸了。在难得的假日里,如果你“赐”家人游览距离遥远的名胜,并带他们去品尝美味的佳肴,也不会得到这样的笑脸。那是因为所谓的快乐都是以我们大人的标准来衡量的。
前几天,我们游览了我家附近久违了的公园。是一次不用付钱的放松。不过,这种悠闲与放松的心情或许孩子们才领会。所以,我们不能使用“赐”这样的语言,那是工作和义务。
可以和孩子玩乐的时间一转眼就过去了,留下的是使人更想多多地享受此种快乐·····等等找了许多借口,今后,我会“赐”家人更多的空闲
以下为关联文档:
留学生打工经历:我在日本当售货员不知不觉,在24小时店里打了一年半的工了……从对一切的无知到很自信的把钱放在客人手,经历了很多很多,也遇到了很多很多的人……刚开始,是从学习收款机开始的。其实大家谁都一...
生活的意义,一本充满哲理的绘本《生活的意义》首先我们从这本书的封面看到了一群卡通人物,他们看起来好像是深思又好像是什么也没有想,但他们都在忙碌地向前赶。好熟悉的场景,这正是我们每天都会看到的景象__...
我在日本当售货员不知不觉,在24小时店里打了一年半的工了……从对一切的无知到很自信的把钱放在客人手,经历了很多很多,也遇到了很多很多的人……刚开始,是从学习收款机开始的。其实大家谁都一...
信用证的业务流程和基本当事人的权责在国际贸易中,一笔银行信用证结算要经过申请开立信用证、通知信用证、受益人交单、指定银行垫款、开证行偿付、开证申请人赎单等多环节业务流程。在信用证业务流程中,基本当事...
人生哲理(1)人生似一束鲜花,仔细观赏,才能看到它的美丽;人生似一杯清茶,细细品味,才能品出真味道。我们应该从失败中、从成功中、从生活中品味出人生的哲理。 (2)生命是盛开的花朵,它绽放...
绝对精彩哲理语句1、人创造奇迹常常是在瞬间,但没有一个创造奇迹的人是依靠瞬间的——成功在于平日的积累。 人的成长要接受4个方面的教育:父母、老师、书籍、社会。有趣的是,后者似乎总是与前...
法语代词式动词哲理思维在法语教学过程中,经常会碰到这样一个问题:许多学生会问,为什么中文的“我起床”在法语中要表达为 “Je me lève.”?如果照字面直译的话,就是 “我起我自己。” 再如“我对这个...