三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

电影中容易误解的十个词组

11月13日 编辑 39baobao.com

[孩子撒谎,别再如临大敌了对“撒谎”的误解会误伤孩子]”本来是她的小剪刀,应该放到固定的位置上,但是开心有时就会跟我说:“被大灰狼叼走了!”所以,我想跟大家讲一讲,孩子为什么会撒谎?先看看这幅四格漫画:孩子拿着领带,冲着刚下班回来...+阅读

看电影是提高英语能力的一个好办法。经常看电影的人一定会发现有些词使用的并不是我们从书本上学到的意义,常常让我们感到一头雾水。这次我们给大家一个这类词汇的小总结,希望能给大家帮上一点忙。

1.dude(老兄,老哥)

容易误解为"花花公子, 纨绔子弟",实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。

例子:Hey, dude, look at that girl. (喂,老兄,看那个女孩)

2.chick(女孩)

容易误解为"鸡,妓女",实际上此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含义。

例子:Look at that chick at the door. (看门口的那个女孩)

3.pissed off(生气,不高兴)

千万别认为是"尿尿"的意思。piss off在字典中则是"滚开, 滚蛋"的意思,实际上此词是表示"生气,不高兴",与angry同意。

例子:Man, is that guy pissed off? (哎呀,哪家伙真的生气了。)

4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)

此短语非常流行,经常在大片中出现,是击掌庆贺时用的。

例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)

5.freak out(大发脾气)

总是在片子中看到这个词,freak是"奇异的, 反常的"的意思,但在这里是"大发脾气"的意思。out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。

例子:He's gonna freak. (他快要发脾气了。)

6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)

这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思,现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人 了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。

例子:Man:You look very beautiful. (你很漂亮。)

Girl: Get out of here. (别骗人了。)

7.gross(真恶心)

这可不是"混乱"的意思。字典中gross是"总的, 毛重的"的意思,实际上此词是表示"恶心",与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。

例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross. (哎呀,这是什么东西?真恶心。)

8.Hello(有没有搞错)

并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错",要根据上下文来判断。

例子:Hello, we'll be late! ( 有没有搞错, 我们要迟到了。)

9.GREen(新手,没有经验的人)

不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思。GREen有时表示"新手,没有经验"。

例子:She's really GREen. She looks nervous. (她是新手,看起来很紧张)

10.He a crush on someone(爱上某人)

由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"。实际上此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。

例子:She thinks she has a crush on John. (她认为她爱上约翰了)

以下为关联文档:

关于B超容易产生的5个误解98%准妈妈错误认为一次高层次超声波可检查出所有异常这是一个比较大的错误的认识。超声波有死角,检测结果会受限制,且判读结果会受到很多因素影响,如妈妈肚皮的厚度(母体脂...

那些年,关于新加坡留学学校和打工的误解在初次申请新加坡留学的时候,我们总会遇到这样或者那样的问题,获取到的信息有时候过于片面以至于形成误解。其中关于新加坡的留学学校以及打工,不少同学就存在误解。下面立思辰...

一说出口就被误解的离职原因,这样补救!都说离职原因是个坎,新人如此,老人亦是如此。然而,既然选择了跳槽,不可避免地会被问到离职原因,回答时稍有不慎,到手的工作就飞了。不过,一些看似会被误解的离职原因其实稍做解释还...

解开关于甲流的七大致命误解随着天气越来越冷,甲型H1N1流感不仅继续蔓延,而且在北半球进入了第二次高峰,感染人数和死亡病例激增。尽管如此,很多人对甲流仍存在不少认识上的错误。 误解一:得甲流一定会发烧...

邢占军:Google幸福与幸福密切相关的10个词组时间:2006年05月14日17:14 虽然幸福感很抽象,虽然不同的人有对幸福的不同理解,但是,还是有一些共性的东西,在影响着我们的幸福感。打开搜索引擎,看看究竟是什么,与我们的幸福相关―...

“超级奶爸”也有误解宝宝生病的时候引言:最近几天的天气降温,让很多孩子都生病了,虽然我们有超级奶爸,但是很多时候我们也是会误解孩子生病的时候。 孩子发烧了!这个时候,不少父母都会焦急万分,马上让孩子吃药或者上...

考研英语翻译真题常考词组及参考释义四be results of… “是……的结果;由于……的原因” social needs “社会需求” to some extent “在某种程度上” e to the conclusion “得出了这样的结论” make demand of...

考研英语翻译真题常考词组及参考释义三not so much…as… 可以理解为“……不如……那么多”,引申为“与其说是……不如说是……” because of “因为” in short “总之,简言之” as we call it “我们所谓的” a...

考研英语翻译真题常考词组及参考释义二refer to… 提到,谈到 agreement on…。 对…(看法)一致 be parable to… 和…相似,(注意与with搭配) in terms of… 从…方面 on the whole 大体来说,总的来说 draw a conclusion...

推荐阅读
图文推荐