[1999年3月英语笔译考试真题中译英][原 文] 虽然美国经济在过去几年中已实现了转型,但某些问题自美国建国之初以来一直持续至今,依然悬而未决。其中之一便是围绕着政府在一个基本上属于市场性质的经济中的恰当角色...+阅读
4. 运输标志. 卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、宽、高,并标有“小心轻放”,“防潮”及“防热”等字样和运输标志。 5. 装运日期:2014年8月8日6.装运港:洛杉矶7.目的港:宁波8. 保险.由买方投保。9. 支付条件: 信用证 买方收到卖方交货通知,应在交货日期前25 – 30 天,由中国银行开出以卖方为受益人的与装运金额相同的不可撤销的信用证。
卖方须向开证行出具100%发票金额即期汇票并附本合同第10款所规定的装运单据。开证行收到上述汇票和装运单据即予以电汇支付。信用证于装运日期后20天内有效。4. The Seller shall shipping mark on each package with fadeless paint mark the package number, gross and net weight, length, width, height, and marked "handle with care", "moisture" and "heat" and other words and shipping marks.5 August 8, 20146 date of shipment: port of shipment: port of destination: Losangeles 7 Ningbo8 Insurance to be covered by the buyer.9 Payment: credit the buyer receives the delivery notice to the seller, should be in 25 - 30 days before the date of delivery, by Chinese bank in favor of the seller with the same amount of shipment irrevocable letter of credit. The Seller shall submit to the issuing bank issued 100% of the invoice value against sight draft and shipping documents attached to this contract in the tenth paragraph. The issuing bank receipt of the drafts and shipping documents shall be telegraphic transfer. The letter of credit to the shipment within 20 days after the date of effective.
以下为关联文档:
哪个会翻译计算机英语中译英The advantages of Flash ads Why Flash ad will attract the attention of so many people, I think it is mainly due to the following characteristics: small but effe...
外贸英语函电句子中译英1. Please be informed that payment is to be made by confirmed, irrevocable andsight L/C, allowing partial shipments and transshipment. 2. L/C arenot in agreemen...
求大学新编实用英语综合教程2 UNIT2课文翻译急网络的持续发展 在过去十年里,网络已经发展成了强大的新型媒体,进行贸易和通讯交流。 美国每天有1.28亿人通过网络进行email通讯,进行贸易,获取政府信息,预定旅行行程和进行其他...
全新版大学英语综合教程2第二单元课文翻译这是2003年12月初,我作为一个救世军敲钟,当我面临的问题与第一个赛季。我站在外面的沃尔玛门口,提供一个“谢谢”,微笑每个人谁投进我的红kettle.A捐赠衣着整洁的女人和她的小儿...
请翻译几个会计和金融方面的专业词汇中译英The value of assets, the international financial reporting standards, new accounting standards of listed companies Accounting theory sector, enterprise managers...
关于中译英英译中的翻译技巧在英译汉方面,关键在于准确理解原文,在于译文中如何摆脱原文的拘束,避免洋腔洋调。这时候是使用汉语重写,所以对汉语的要求大一些。 而在汉译英方面,关键在于如何综合运用所学的...
急单证外贸英语句子中译英翻译1.Rob is our trusted suppliers, from whom we often get the necessary raw materials and Components. 2. Room when I walked into negotiations, they are talking abo...
中译英不要用翻译器我看得出来 2011年1月在美国拉斯维加斯的At CES in Las Vegas,America,Lenovo gave out its first pad to the whole world-----Lenovo Pad,and started to pre-sell on some official webs formally from March,16...
求高手帮我中译英以下句子急哦谢谢啦1安全生产责任书 21. 安全生产责任书 2.生产用房装饰装修管理,3.见附件 厂房装修规定 4.物业管理服务质量 5.生产用房外观 6.整洁 美观 无违章搭建1. Production safety responsibility pledge...