[德语阅读学习奥巴马获胜演讲德文版]Hallo, Chicago. Wenn es da drauen irgendjemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles mglich ist, der sich noch fragt, ob der Traum unserer...+阅读
I have always believed that ope is that stubborn thing inside us that insists, despite all the evidence to the contrary, that something better awaits us so long as we have the courage to keep reaching, to keep working, to keep fighting.
我一直相信,所谓希望就是我们内心倔强地坚持的力量,相信不管有多少相反的证据,都要相信有更好的东西在等着我们,只要我们有勇气不断前行、不懈工作、不停战斗。
以下为关联文档:
奥巴马就职演讲英文演讲稿和中文翻译太长了,要分好几段: 1、英文稿 “My fellow citizens: I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacr...
奥巴马所有竞选演讲稿英文的06 胜选演讲.18 费城演讲 A More Perfect Union 2008:无畏的希望 The audacity of hope 2008.3.1.1.24 柏林演讲 A world that stands as one 2008.3 艾奥瓦提名演讲 艾奥瓦...