《格列佛游记》的作者斯威夫特出生于爱尔兰的首都都柏林,父亲是一位定居在爱尔兰的英国人。他是一个遗腹子,由叔父扶养成人。他的代表作《格列佛游记》发表于1726年,被当作是儿童文学作品,实际上却是抨击当时英国社会堕落与腐败的讽刺小说。 Author Swift of " dose tabulated Buddha's travel notes " was born in capital Dublin of Irish, father whether one horbor Englishman in Irish. He is a posthumous son, the uncle brings up the adult. It was issued in 1726 that " dose tabulated Buddha's travel notes " in his masterpiece, were considered to be children's literary works, in fact but condemned at that time the British society degenerated the satire novel with the corruption. 在这本书中,写得是主人公,一位外科医生格列佛的冒险故事,其中一些令人心惊肉跳。
在小人国里,他成了庞然大物,刀枪不入,一连吞几十头黄牛仍填不饱肚子;在巨人国里,他变成了巨人们的玩偶,被玩弄于手掌间,并与苍蝇和蜂子展开斗争;后来,他来到神秘的飞岛国,这里的人利用鸟的下部的天然磁铁和海底下的磁铁的力量,随心所欲地移动,这同时也是一个可随时传唤鬼魂对话、专门搞些莫名其妙的研究的离奇国家;还有令人深感汗颜的慧骃国,在这个人马颠倒的世界里,更有许多不可思议的故事。
读着读着,我仿佛随着格列佛一起走进了那个奇幻的世界。那些玩偶般的小人,高大威猛的巨人,长得像鱼的飞岛国居民,以及慧骃和耶胡们,都给我留下了深刻的印象。 In the book, the main character is written, a surgeon Gulliver's adventure story, some of which is Xinjingroutiao. In Lilliput, he became a monster, bulletproof, and a few dozen head of cattle still narrowly not fill bellies full; giant in the country, he has become giants of the doll, was playing in the palm of your hand, and flies and bees Son started the fight; later, he came to the mysterious flying island, where the birds use the lower part of the natural magnet and the seabed under the force of a magnet, want to move, which is also a ghost can be summoned at any time dialogue, the opportunities for specialized baffling The study of the strange country; also deeply ashamed of the Yin-hui, people in this upside down world, many of the more incredible story. Read read, as if I am Gulliver together into a fantasy world of that. Those little doll-like, tall and mighty giant, looks like a flying fish island residents, as well as the Yin and Yehuda hui, who gave me has left a deep impression on him. 我觉得最特别的要数飞岛国的居民。
他们的眼睛都长在一侧,而且是一个爱好乐器的民族,在他们的衣服上也有各自喜欢的乐器。那里的侍从必须要时刻敲打大臣们的脑袋,否则他们总爱异想天开。……读了这本书后,我很佩服格列佛的智慧、勇气和冒险的精神,他是个与众不同的男子汉,他一见到大海就抑制不住内心冒险的冲动。作为一名医生,他专门搭乘去各地旅行的船只,以为船员看病为由,去环游世界,到处冒险。
I think should be residenting to fly to the island country most special. It grow eyes of them in on one side of,and it is pieces of nationality of liking musical instrument, have the favorite musical instrument on their clothes too. The attendant there must beat the ministers' head constantly, otherwise they always like having a fantastic idea. ……After reading this book, I admire a dose of intelligence, courage and adventurous spirit to tabulate Buddhism very much, he is a man out of the common, he can not inhibit the adventurous impulse of heart once seeing the sea. Persons of doctor, take ship that all parts travel specially he,it think crewman diagnose the illness as from, go to travel around the world, take risks everywhere. 读了这本书以后,我渐渐觉得这些书其实很有意思,而且不会看不进去,反而读过几遍之后,越发爱上了这些书。
书是人们进步的阶梯,在书的世界遨游是每个人的梦想。打开手中的书,一头扎进去吧,总有一天会发现其中的乐趣。 After reading this book, I have thought gradually these books are actually very interesting, can see, enter, read, in the several, fall in love with these book more and more instead. The book is people's progressive ladder, it is everybody's dream to roam in the world of the book. Book to open hand, pitch, enter directly, can find the fun among them one day in the future.