[UsefulWordsandExpressions7]Ab initio 从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为"The contract as void ab initio".Accused 被告。 Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为...+阅读
Garnishee 第三债务。是法定债务人的债权,例如在银行中的存款,出租楼宇所得的租金等。如果败诉的一方,并没有依照法庭判令对另一方作出赔偿,胜诉一方便可以向败诉方的第三债务发出扣记令,要求从该第三债务中取得获判的赔偿。
Guarantee 保证。 保证人(Guarantor)承诺当某人不作出某指定的行为时,例如不依期还款,便负责赔偿受保证人的损失。保证一般都会以书面并以契约形式订立,称为Deed of Guarantee.
Hearing 聆讯。案件在公开审讯前,法庭进行的各项中途聆听与讼各方的申请或陈述,聆讯一般都在内庭形式进行,与案无关人士不得列席。
Hearsay evidence 传闻证据。不是证人从亲身经历而得的证据,只是听取其它人的转述,或者呈交由他人制定的文件,例如收费单据等。
Implied term 默示条款。在合约中并没有明文订立的条款,但因为事实的需要,法例的规定或者有关行业的惯例,在合约中加诸的条款。例如在雇佣合约中,虽然没有订明雇员必须尽忠职守,勤力工作,但其实这些条件,经已默示在合约当中,被视为有效的条款。
Infringement 侵犯权利 一般指侵犯了他人的民事权利,多用于知识产权的侵占行为。例:Using a registered trade mark ithout its oner's permission is a serious infringement of the oner's proprietary right. 盗用他人注册商标是一项严重的侵犯权利行为。
Injunction 禁制令。禁制令是法庭颁下禁止某项行为或不行为,受禁人必须遵从命令的指示,例如不可以接近某人等,或者清除所有非法僭建物等,不理会禁制令等于是藐视法庭,可以被判罚款甚至监禁。
Instrument 文书,文件。处理法律事务及作为证据的文件,例如股份转让时用的转让文书(Instrument of Transfer)。
Inter alia 其它以外。在法律文件书信中,经常会出现这个拉丁词,意思是在“当中列出这一项”,即是尚有其它事项。
Interim order 暂时命令。指在诉讼过程中暂时性的命令,例如在离婚呈请中法庭所颁下的暂时性赡养费令(Interim Maintenance Order),在案件审理后,法庭再判定永久性命令,以取代该暂时性命令。
Interlocutory 中途的指令 法庭在诉讼过程中发出的指令,例如指定双方在14天内交换文件清单,或者批准其中一方申请延期将文件送交法庭存盘等。
Intestacy 无遗嘱。逝世后没有留下遗嘱,死者的遗产便须要按照分配,但在进行遗产分配之前,在该条例中指明合资格的人,应先向高等法院的遗产承办处申请成为死者的遗产承办人(Administrator),然后负责分配死者的遗产。
Intra vires 权力以内。得到授权行事,必须在权力范围以内进行,才算是合法的行为,并没有得到授权而进行的事项,都属于权力以外( ultra vivres)。
Ipso facto 事实使然。单以行为或事实本身所产生的效果,便已经可以对事情作出判断。
Issue 发出,争论点,子嗣。 Issue可以作多方面的解释,例如:
1. 发出:This rit as issued more than one year. 这份传票是在1年多以前发出的
2. 争论点:The issue of this action is the date of the contract.这案件的争论点是合约的日期
3. 子嗣:None of his issues ill be benefited from his estate.他的子嗣都不会在其遗产中得益。
Joint tenancy 联权。两人共同拥有一项物业,可以以联权的形式拥有,亦可以以分权的形式(Tenancy in mon) 拥有。联权拥有物业,一般人称为“长命契”,联权形式是双方共同拥有物业的全部,当其中一方逝世后,剩余的一方便独自拥有该物业。
Lapse 失去时效。在商议的过程中,所给予考虑的时限过后,有关的提议也失去了效力。例:This offer ill be lapsed automatically after the time limit. 这项要约在期限过后,便会自动失效。
Lee 许可。Lee这个词一般解作“离去”,但法律上则用作为法庭的许可,例:It is necessary to seek the Court's lee to file a document out of time. 时限过后,必须得到法庭的许可才可以将文件存盘。
Lien 留置权。这是扣留他人财物的权利,一般用作为还款的保证,或者作为还款的交换。
Limitation period 时限。民事申索案件,一般都有一个指定的时限,时限过后,必须要得到法庭的特别批准,才可以进行有关的申索或者程序。一般的合约纠纷时限为6年,但涉及契约的纠纷则有12年时限,雇员工伤索偿的时限是由意外发生日起的两年内进行,而其它受伤索偿的时限则有3年。
Liquidated damages 定额赔偿。民事诉讼中原告所申索的赔偿是一个指定的数额,当被告收到了传票后,如果他照该指定赔偿额付款给原告,原告便再没有了申索的理据,案件也就因此而完结。
Listing 案件排期。案件发展至进行审讯的阶段,便可以向法庭申请将案件排期审讯,案件可以在固定名册中排期,也可以在浮动名册中排期
以下为关联文档:
UsefulWordsandExpressions3民事 civil民事 civil affairs;affairs relating to civil la民事上的占有 civil possesion民事上的没收 civil forfeiture民事上诉 civil appeal民事主体 civil subje...
UsefulWordsandExpressions10法律英语语言的基本特点法律英语语言的基本特点法律英语是一种比较特殊的英语文体,有其自身的特点,它在词语、词义、专业用语以及表达方式等方面有别于普通英语。根据我的学习与研究体会,法律英语语...
UsefulWordsandExpressions4民事权利与责任 civil right and liability民事权利 civil right人身权利 jura personarum; rights of the person人格权 right of personality上诉权 right of appeal...
UsefulWordsandExpressions1债转股 debt-to-equity sap港元的联系汇率制 the linkage system beteen the US dollar and the HK dollar坏帐、呆帐、死帐 bad account/ dead account/ uncollectible a...
UsefulWordsandExpressions5当事方为进行仲裁或接受国际法院的管辖权而签订的)协定 promis: a special agreement beteen States to submit a particular issue either to an arbitral tribunal or to t...
UsefulWordsandExpressions2市场准人的行政管理措施 AAMA: Administrative Aspects of Market Access亚太工商咨询理事会 ABAC: APEC Business Advisory Council亚太商业论坛 ABF: APEC Business For...
UsefulWordsandExpressions8Cause of Action 诉讼理由。提出诉讼,必须要有合理的事实根据,缺乏合理的诉讼理由,对方不但可以向法庭请求剔除有关的诉讼,同时可以要求赔偿浪费了的律师费及其它费用。Caution...