三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

高等院校英语专业八级考试样题Ⅴ

11月11日 编辑 39baobao.com

[六级考前9分钟网上泄题引高校学生热议]12月20日是大学四六级考试时间,开考前,考试题及答案居然在网上公布,海南参加考试的大学生们都感到非常郁闷,有人呼吁“四六级考试不考行不行”? 考前校园内有人卖“答案” 早在开...+阅读

Section A: Translate the following underlined part of the Chinese text into English

(原 文)

徐霞客一生周游考察了16个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究地理的记载有许多不很可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭,长途跋涉;为了弄清大自然的真相,他总是挑选道路艰险的山区,人烟稀少的森林进行考察,发现了许多奇山秀景;他常常选择不同的时间和季节,多次重游各地名山,反复观察变换的奇景。

(参考译文)

During his lifetime, Xu Xiake treled around and conducted surveys in 16 provinces. He left his footsteps in virtually every part of the country. In the process of conducting his surveys and investigations, he would never blindly embrace the conclusions recorded in previous documents. Instead, he discovered that the documentations made by his predecessors in their geographical studies were not quite reliable in many aspects. In order to ensure that his reconnaissance were real and detailed, he seldom treled by ship or by wagon. He climbed over mountains and hills and treled long distances almost entirely on foot. In order to develop a true picture of the natural world, he made it a point of undertaking his expeditions in those mountain areas where roads were difficult to trel and in those woods that were sparsely populated. In this way he discovered many marvelous mountains and beautiful scenes. He frequently chose different times and seasons of the year to make repeated visits to the famous mountains across the country so that he could make repeated observations of their wonderful scenery that kept changing all year round.

Section B: Translate the following underlined part of the English text into Chinese

(原 文)

The thirty-second day out of Bombay began inauspiciously. In the morning a sea smashed one of the galley doors. We dashed in through lots of steam and found the cook very wet and indignant with the ship: “She''s getting worse every day. She''s trying to drown me in front of my own stove!” He was very angry. We pacified him, and the carpenter, though washed away twice from there, managed to repair the door. Through that accident our dinner was not ready till late, but it didn''t matter in the end because Knowles, who went to fetch it, got knocked down by a sea and the dinner went over the side. The ship''s captain, looking more hard and thin-lipped than ever, would not notice that the ship, asked to do too much, appeared to lose heart altogether for the first time since we knew her.

(参考译文)

出孟买湾之后的第32天开始就透着些许的不祥。

清晨,海浪先是将一扇船门砸坏。我们冒着浓浓的雾气冲了进去,发现厨师浑身湿透,正在对这条船大发牢骚。“它变得一天比一天不中用了。它愣是要想法子把我淹死在这炉灶前。”他显得异常的愤怒。我们设法让他平静下来,而木工尽管被海水冲走过两次,但还是努力把门修好。由于发生了这一变故,我们的晚饭直到很晚才弄好,但这一点最终也变得无关紧要,因为前去厨房端饭菜的Knowles被汹涌的波涛掀倒在地,饭菜顺着船舷全都撒入海中。船长脸上的表情变得愈发严峻,双唇紧咬。他全然没能意识到,整条船由于被要求去完成许多它力所不能及的任务,打从我们认识它以来,首次出现了力不从心的迹象。

以下为关联文档:

12月大学英语四级考试总体评析关于作文: 选题意义: 这个题目属于社会类话题,但是与大学生的生活密切相关,应该在预料之中,充满着时代气息。从结构和语言表达上来说,难度不大。本次作文的选题是非常具有现实意义...

2002年3月英语笔译中级考试汉译英Translate the underlined part of the following passage into English: 我常想,窗可以算房屋的眼睛。眼睛是灵魂的窗户,我们看见外界,同时也让人看到我们的内心;眼睛往往跟着心...

级考试C技巧:VC下dll程序的调试很多初学DLL和编程的人都为DLL的调试方法发愁。我结合自己学习的体验,总结DLL程序的调试如下。 DLL是一个不可运行的程序,它必须有其它程序的加载才可运行。故要调试DLL程序,需...

2008年6月大学英语六级考试A卷Part Ⅰ Writing (30 minutes) 注意:此部分试题在答题卡1上 Part Ⅱ Reading prehension(Skimming and Scanning)(15 minutes) Directions: In this part, you will he 15 mi...

大学英语四级考试机考改革12月21日正式启动就像托福考试从笔试过渡到完全机考一样,大学英语(Q吧)四六级也开始了机考改革。今天(21日)上午,全国56所高校首次试行英语四级考试机考。本市复旦大学、上海交大和上海大学等...

级考前并未泄题曝料网友已作澄清主管部门终于对上周六全国英语 四、六级考试作文“泄题门”事件作出回应。昨天下午,教育部在其官方网站上发布声明,否认了“考前泄题”的说法,声称网友玩的是考前发帖、考中贴...

大学英语四级考试机考改革21日正式启动就像托福考试从笔试过渡到完全机考一样,大学英语四六级也开始了机考改革。今天(21日)上午,全国56所高校首次试行英语四级考试机考。本市复旦大学、上海交大和上海大学等高校的...

12月大学英语六级考试篇章听力原文2008年12月六级听力Passage 1原文 To find out what the weather is going to be, most people go straight to the radio, television, or newspaper to get an expert wea...

12月20日大学英语六级考试点点英语点评六级作文部分: 首先从话题来说,这是一个很经典而又具有常新性的话题,因为近年来,大学生的心理健康问题一直就是大家所关注的焦点,从马加爵事件到刘海洋泼熊事件再到大学生跳楼自...

推荐阅读
图文推荐