三九宝宝网宝宝教育学龄段教育

求日语授受关系的用法

02月25日 编辑 39baobao.com

[了解药物相互作用及剂型与用法的关系]两种以上的药物同时应用(包括不同途径)时所产生的效应,包括药效增强、不良反应减轻、药效减弱、出现不良反应甚至中毒反应等。作用增加的称为药效的协同或相加,作用减弱的称为药...+阅读

“授受关系”是很多初学者最头痛的地方,这里讲的授受关系是指“物的收受”也就是前后两个主体之前的“物的收受”。 请看以下三个基本句型:(从接收者B来分析) 1. 0AはBに~を00 あげる(平辈、晚辈) 00(A给B)00000000差し上げる(长辈,不包括自己家的长辈) 000000000 0 やる(晚辈、动物植物) 例1: 李さんは田中さんにプレゼントをあげました。 2.0BはAに/から~を 0000もらう(平辈、晚辈) 00(B从A得到)00 000いただく(长辈,不包括自己家的长辈) 例2:0田中さんには李さんにプレゼントをもらいました。 3. 0AはBに~を0000000くれる(平辈、晚辈) 00(A给我或自己一方的人)0 くださる(长辈,不包括自己家的长辈) (这里的 B如果是指自己则可以省略,例句就是这种情况) 例3:0顺子さんはプレゼントをくれました。

日语授受动词もらう和くれる

原发布者:wang31421日语授受动词あげる、もらう、くれる讲解表达“给东西”与“收东西”的语法授受动词あげる(对上さしあげる、对下やる)もらう(自谦いただく)くれる(尊敬くださる)1.あげる给东西的人A+は/が+收东西的人B+に+东西+をあげる(收东西的人不能为第一人称)A给B~例:私が李さんに本をあげます。田中さんが山本さんに本をあげます。 李さんが私に本をあげます。(错!!!)2.くれる给东西的人A+は/が+收东西的人B+に+东西をくれる(给东西的人不能为第一人称,收东西的人只能为第一人称或被视为我这一伙的人、うちの関系者)A给B~例:李さんが私に本をくれます。 李さんが弟に本をくれます。 私が李さんに本をくれます。(错!!!)田中さんが山本さんに本をくれます。

(错!!!)补充:我这一伙的人(うちの関系者)包括:家人(父母、子女、兄弟姐妹、爷爷奶奶、夫妻等)亲戚(叔姨舅姑,表堂兄弟姐妹等)关系亲密者(恋人、好友等)同组织(同事、上司等)当收东西的人是わたし・わたしたち时,可省略:李さんが私に本をくれます。 李さんが本をくれます。3.もらう收东西的人A+は/が+给东西的人B+に/から+东西+をもらう(给东西的人不能是第一人称)A从B那里得到~例:李さんが田中さんに本をもらいます。 わたしが李さんに本をもらいます。 山本さんが私に本をもらいます。(错!!!)相应的やる、さしあげる、くださる、

能帮我整理一下日语的3种受授关系

日语中的授受关系

授受关系三原则:“上下有别、内外有别、内外有别优先 ”

使用授受关系动词,首先要严格遵循“上下有别”、“内外有别”两原则,即要“上尊下谦”、“外尊内谦”。

例:うちの社长(公司内人物)はお宅の部长(其它公司人物)さんから手纸をいただきました。敝公司总经理收到了贵公司部长的函件。

母(长辈)は兄(晚辈)にセーターをくれました)。妈妈给了哥哥(一件)毛衣。

注:将家庭内部事务讲给外人听的场合,对家人家事不可用尊敬词语。

下面我们详细来说说日语中的授受关系:

てやる:表示说话人(说话人自己一方的人)为身份地位低于自己的人或者动物进行某种行为。 东京の弟に、今年も故郷の名物を送ってやった。今年又给住在东京的弟弟寄了点家乡特产。 てあける:表示说话人(说话人自己一方的人)为别人做某事,接受这些行为的人如果是听话人,应该是与说话人地位相等的人或者是比较亲近的人,否则就有强加于人的感觉,显得很失礼。 友达の荷物を持ってあげた。给朋友拿了行李。 てさしあげる:表示说话人(说话人自己一方的人)为别人做某事,接受这些行为的人一般为身份地位比自己高或相同而不很亲近的人。当发现对方很为难,或得知对方做不得的事自己可以做等场合,以比较谦恭的态度提出要为对方做某事。但有时也会有强加于人的感觉。 昨日は社长を车で家まで送ってさしあげる。昨天我用车把经理送回家。

てもらう:表示某人为说话人或说话人这一方的人做某种行为动作。说话人在委托别人进行行为时多使用“てもらう”的句型,对方主动进行行为时,一般以那个人为主语,使用“てくれる”的句型。

像教えてもらう,贷してもらう,送ってもらう,等表示物体和只是由对方向说话人一方移动,传达时,使用“から……てもらう”的形式。

私はタイ人の友达にタイ料理を教えてもらった。我请泰国朋友教我做了泰国菜。

ていただく:是“てもらう”的自谦表达方式。表示某人为说话人或说话人这一方的人做某种行为动作。一般带有一种收到恩惠的语气。表示做该行为动作的人,多用助词“に”。如果带有从他(她)那里得到某种信息或东西时,也可以使用助词“から”

友达のお父さんに、駅まで车で送っていただきました。朋友的父亲用车把我们送到了车站。

てくれる:是请求别人为说话人或说话人这一方的人做某事的表达方式。简体形式只用于身份,地位比自己低或相等以及关系比较密切的人。男性使用“てくれないか”的形式。“てくれませんか”的形式比“てくれますか”的形式显得礼貌一些。

この本、そこの棚にいれてくれる?你把这本书帮我放到那边的书架上好吗?

てくださる:是请求别人为说话人或说话人这一方的人做某事的表达方式。“てくださいませんか”“てくださいますか”比“てください”语气更加谦恭。另外有时“てくださる”“てくださらない”是女性较亲昵地向身份地位比自己低或者相等的人请求时使用的形式,语气显地很文雅。

ついでにこの手纸も出しておいてくださいませんか。顺便帮我把这封信发了好吗?

我们还可以换一个角度来理解:

てやる:从送东西人的角度表示给别人的意思。主要用于平辈或长辈对晚辈,但从第三者客观描述的角度来说,说话人应该是站在或亲近于送东西的人。表示谦恭或对尊长应该用てあける,てさしあげる。

设:行为主体,句中主语或站在说话人角度的人为A,受益者为B。

AがBに……を……てやる.

受益者既不是说话人也不是站在说话人角度的人,而是行为主体以外的人。

另外てやる除了表示授受关系外,还可表示说话人的意志。(详情从略)

てくれる:从接受东西的人角度表示“给我”的意思。表示谦敬用てくださる。てくれる是接受东西的人或站在接受东西的人的角度的人的用语。

てもらう:表示接受东西的人从给东西的人那里接受所给的东西。用于说话人或站在说话人的角度的人,表示从别人那里接受的意思。

简言之,くれる表示向里给,别人给自己; やる表示向外给别人;もらう表示领受的意思。やる,说话者站在给予者的一方;くれる说话者站在接受者的立场。

另外:

1, てやる:不适用于第二人称第三人称给第一人称

2, てくれる:不适用第一人称给第二第三人称。

3, てもらう:不适用于给东西的人(第一人称)给领到东西的人(第二人称,第三人称)。

日语中行为的授受到底怎么翻译

这句话的意思:贝尔希望马克吐温也用上自己发明的电话,即系如果马克吐温用上了电话的话,他对贝尔是有益的,并且这个希望是由贝尔提出而不是马克吐温。

AはBにしてもらう 的意思是 A 请求 B 做某事且 B 会施惠于 A,即系受。

AはBにしてあげる 的意思是 A 施惠于 B,即系授。

如果是马克吐温希望用上贝尔的电话且对贝尔有益的话,这句话就可以说:トゥエインはベルに电话を利用してあげる。

授受关系用师生之间的对话来表示是最清晰的,比如:

Cさんは先生に申込书のサインをしていただく。(いただく=もらう)C 同学希望老师给他的申请书签字。这里 C 是动作的主体,老师施惠于他,并且动作是主动的。(受)

先生はCさんに申込书のサインをしてあげる。老师给 C 同学的申请书签字。这里老师是动作的主体,老师施惠于 C,并且动作是主动的。(授)

还有くれる这个也是受。但是主体只能是说话人。

授受关系是很难懂的,但是理解了之后就会很容易上手,多看些师生对话以及社会上下级对话就会理解的更透彻。

以下为关联文档:

表位置关系常见介词用法一般时间多用三个介词,分别是:at, on, in。而这三个介词大概的顺序也是从小到达的排列。 比如:at: (小)多用于具体的时间 at 6' clock, at night on: (中) 多用于星期, on Monday 具体...

关于日语表示授受关系的动词第1题选第1个,くれました是给我的什么东西或者帮我做某件事。其句型是,物品或动作的给予者は私に所给物品をくれる。通过句子中可以判断,这一个句子中,并没有使用这个句型,因为选...

关于日语的授受动词授受关系主要是三种あげる的话 是我方人物为比人做某事 你可以理解成 我给别人做什么 或者是当主语是离我关系比较接近的人的时候用 比如 小李给小王礼物 小李是我认识的关...

日语的授受动词详解我们不难发现,汉语中表示给予者和接受者之间关系的动词有:“给、赋予、给予、交给、赐给”等,其中,一个动词“给”经常被使用,而且用法相对简单。“给你、给我、我给、你给”,用一...

关于日语授受动词てもらう日本人讲话比较委婉的,抬高对方的身份,所以这个语法是让别人为我做事情的意思。直译过来是“我领受到对方为我做某事”其实就是别人为我做某事。 例如:财布を忘れたので、私は...

日语授受动词もらう和くれる原发布者:wang31421日语授受动词あげる、もらう、くれる讲解表达“给东西”与“收东西”的语法授受动词あげる(对上さしあげる、对下やる)もらう(自谦いただく)くれる(尊敬くださ...

关于日语中的授受动词问题日语学习 「あげる」「もらう」「くれる」 JP-windから引用来源: 周贤的日志 授受动词 在中国,给别人东西或者别人给我东西都用一个“给”字,但是在日语中,给我和给别人,使用的动...

日语中关于授受动词在理解上的一个问题1.もらう的意思是“得到”,要搞清授受关系首先要弄清主语,就拿你的句子来说: 弟は私にりんごを食べてもらう 首先要弄清句子的主干,这个句子的主语是“弟”(は的作用就是告诉你,弟...

求日本北陆大学国际关系系的入学申请书!当然是日语的一小段就可这是请求资料的网址。 你没有说明白,是不是入学志望理由书?这是一个经济学部的,你看一下, 也许有帮助! 私が贵学経?g学部に?入学を志望する理由は、「近代経?g学のメッカ」と赏賛される贵...

推荐阅读
图文推荐