三九宝宝网宝宝教育计划总结

日语副助词的总结

12月03日 编辑 39baobao.com

[生产管理日语用语1]日本語 意味/関連 汉语 …に関して.…について. 关于 …によれば.…に基づいて. 根据 将来の災い. 后患 持ちこたえる.頑張って続ける. 坚持 〔接続詞〕(譲歩を表す) …だけれど...+阅读

Nぐらい(くらい):程度

Nが比較の基準となり、あるものがどの程度のものであるかを示します。使

われる文型によって意味合いが少し違います。

「Nと同じぐらい」の意味で、そう言い換えられる場合。比較の文型につな

がる言い方で、形容詞文や様子を表す動詞文の場合、「だ?です」が続く場合、

「NぐらいのN」の場合です。「Aぐらい~Bはない」の形で、「Aがいちば

ん~」を表します。

これ(と同じ)くらい重いです。

休みの日と同じぐらい暇です。

大雨の日の川(と同じ)ぐらい濁っています。

私の犬も、大きさはこれ(と同じ)ぐらいです。

あなたのぐらいの車が欲しいですね。

ここはちょうど野球場ぐらいの広さがあります。

あれぐらいの大きさで、赤いカバンはありませんか。

彼女くらい頭のいい人はいない。(彼女がいちばん頭がいい)

あの人ぐらい勉強すれば、何でもわかるでしょう。

指示語の「-れ」「-の」の両方に付けられます。副助詞はふつう「-れ」

に付くので、この点は例外的です。

長さはこのくらいです。

どのくらい どれくらい (×どのだけ、×どのほど)

動詞文の補語に付く場合、「最低限」という意味合いがあります。特に、可

能を表す述語の場合、その名詞に対する低い評価があります。

私だって新聞ぐらい読みますよ。(難しいものは読まないが)

休みの日でも、警備員ぐらいいるでしょう。(いるはずの人間として

最低限警備員は。職業に対する評価ではありません。念のため。)

彼にぐらい知らせておいたら。(少なくとも彼には知らせるべき)

日曜日ぐらい家にいてよ。(外の日はともかく:妻が夫に)

お茶ぐらい出しなさいよ。(食べ物はいいから)

この問題ぐらい、私にもできますよ。(やさしい問題)

ひらがなくらい読めるでしょう。

ちょっとぐらい待てないの。(長く待てとは言わないけれど)

以上の例は「Nだけは」と言うこともできます。

私だって新聞だけは読みますよ。(外のものは読まない)

彼にだけは知らせておいたら。(他の人はいいけど)

けれども、やはり意味合いの違いははっきりあります。「だけ」は特にそれ

を取り立てていますが、「ぐらい」は、当然のこととして軽く言っています。

次の例はちょっと特別です。

できたのは彼女ぐらいだ。(彼女だけだ)

この例は、いわゆる「強?!-- NAPS variable 構文」ではありません。「×彼女ぐらいができた」

という形にはなりませんから。「~ぐらいのものだ」という形もあります。

?undefined -->文の中の例を一つ。

これぐらいやっておけば大丈夫だろう。

これだけやっておけば大丈夫だろう。

それぞれ単文として独立させると意味が違います。

これぐらいやっておこう。

これだけやっておこう。

「ぐらい」のほうは、最低限、という軽い気持か、あるいは、目の前にある量

があって、だいたいそれと同じぐらい、という場合です。「だけ」のほうは、

他のものはやらずに、という限定の気持です。

複文になると、「だけ」のほうが二つの意味になります。限定の意味と、け

っこう大した分量をやった、だから大丈夫だ、という意味にもなります。

[数量+ぐらい]

「ぐらい」が数量につく場合は、「だいたい」の意味になります。

今から1時間ぐらいかかります。

長さが10mぐらいあります。

街頭で何かの募金を頼まれたとき、

百円ぐらい出さないと、みっともないかな。

と言うと、「最低限」および「百円」にたいする低い評価を感じますが、

百円ぐらい出せばいいかな。

と言うと、「だいたい」の感じでしょうか。

動詞を受けて節になる場合は「53.1 程度」を見て下さい。

Nほど:程度

程度を表し、形容詞文で多く使われます。単文では「N+ほど」は否定とと

もに使われるのがふつうです。比較の構文の否定の形です。(→ 17.1)

今日は昨日ほど暑くないです。(×今日は昨日ほど暑い)

中国語は英語ほど上手ではありません。

今年は去年ほど事件がありませんでした。

日本酒はビールほど飲みません。(ビールを)

「Nに」には付きにくいようで、あまり自然な言い方とは言えません。

母は私には弟にほどやさしくありませんでした。

指示語の「-れ」の形に付きます。(「このほど」は別の意味)

私のカバンはこれほど重くないです。

「それほど」は「それ」が具体的なものを指さず、「そんなに」の意味になる

場合がよくあります。

以下为关联文档:

生产管理日语用语5日本語 意味/関連 汉语 貢献利益 贡献毛利 公認会計士 注册会计师 顧客 取引先.得意先 客户 子 孩子 項目 项目 小切手 支票 効果 效果 効果 効果.効能.効き目 效 合格 合格 合...

日语中格助词的总结で 用法の広い格助詞で、様々な副次補語を形作ります。 ①動作の場所 学校で勉強する 道で遊ぶ ベッドで寝る ②道具·手段 ペンで書く 車で通う 日本語で話す ③範囲·範囲...

生产管理日语用语4日本語 意味/関連 汉语 偶発債務 或有负债 組合せ 组合 組立 上线 組立ライン 组装线 グラインダ 砂轮机 繰り上げる 提前 繰返 重排 繰延べ資産 递延资产 グループリーダー...

日语二级语法出题倾向总结二、43个接续的表达方式1.~て以来、以来~ / 自…以来一直 / 自…以后第一次 2.~あげく、あげくに / 到头来… / 最后… 3.きり、きりだ / 从…以后一直没… 4.~もかまわず / 不愿…...

生产管理日语用语3日本語 意味/関連 汉语 規格 规格 期間 期间 機会原価 机会成本 期限 期限 企業 企业 危険 危险 議題 议题 基準 准则 基本 基本 機械 机器 機種 機種 机型 機能 功能.機能.職...

推荐阅读
图文推荐