意思:树林深处,常见到麋鹿出没。 出自:《访戴天山道士不遇》唐代·李白 犬吠水声中,桃花带露浓。 树深时见鹿,溪午不闻钟。 野竹分青霭,飞泉挂碧峰。 无人知所去,愁倚两三松。 翻译:沿着小溪而行,沿路两旁。桃花盛开,花瓣上挂满露珠。隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中。树丛的深处,不时有麋鹿出没。正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。绿色的野竹划破了青色的云气,白色的瀑布高挂在碧绿的山峰。没有人知道道士的去向,我不由自主地靠着几株古松犯愁。 注释:
1、戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。
2、不遇:没有遇到
3、带露浓:挂满了露珠。
4、树深:树丛深处。
5、青霭:青色的云气。 扩展资料 根据清代黄锡珪《李太白年谱》,李白在十八、九岁时,曾隐居在大匡山(戴天山)大明寺中读书,这首诗描绘了一幅色彩鲜明的访问道士不遇图,通篇着意于写景,真实自然,并生动形象地再现了道士世外桃源的优美生活境界。 全诗分为三个层次,前四句是写诗人拜访道士途中听耳闻目睹,把道士远离人间闹市的那种清新幽静的环境,逼真地摹写出来。后面几句写道士处所的近景,主人不在作者等待的过程。虽然也焦急,但却耐心的等待道士回来,只是没有得到想要的结果。 文章构思并不复杂,诗人的所闻所见,都是为了突出访道士不遇的主题。无一字说道士,无一字说不遇,却句句是不遇,句句是访道士不遇。全诗辞句平易自然,纯用白描,景美情深。