[幼儿故事:小袋鼠救小兔子]有一天,天气风和日丽,阳光明媚 ,小兔子看到天气那么好,便拿着自己最喜欢的长柄伞上大森林里采蘑菇了。在大森林里,住着许多的小动物:鸡婆婆、鸭弟弟、大象村长 小兔子唱着歌向前...+阅读
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【译文】 老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。
”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【译文】 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好朋友。
一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。 过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。
因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。” My own home Rabbit has grown up. "There are too many rabbits in this hole! It is time to leave the nest. I am going to find my own home," the oldest rabbit says. Rabbit decides to look in a different hole. "You cannot live here. This is my home!" ...
求23分钟英语小故事带中文翻译
第一篇 The Thirsty Pigeon口渴的鸽子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion. 有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。 这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。 第二篇 Little Robert Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?” “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” “她是个卖糖果的。” 第三篇 Belling the cat long ago,there was a big cat in the house.He caught many mice while they were stealing food. One day the mice bad a meeting to talk about the way to deal with their common enemy.Some said this,andsome said that. At last a young mouse got up,and said that he had a good idea. “We could tie a bell around the neck of the cat.Then when he comes near,we can hear the sound of the bell,and run away.” Everyone approved of this proposal,but an old wise mouse got up and said,“That is all very well,but who will tie the bell to the cat?”The mice looked at each other,but nobody spoke. 给猫挂铃铛 很久以前,房子里有只大猫。
他抓住了许多偷吃粮食的老鼠。一天,老鼠们开会讨论对付猫的办法。有的说这样,有有的说那样。最后一只小老鼠站起来,说他有一个好办法:我们给猫的脖子上拴一个铃当,当猫走近的时候,我们就可以听到铃声,就可以逃跑了。每个老鼠都同意这个建议,但是一只老老鼠站起来说:那谁去给猫戴上铃当呢?老鼠们你看我,我看你,没人出声了。 第四篇 Steps To Happiness 通往幸福的阶梯 Everybody Knows: You can't be all things to all people. You can't do all things at once. You can't do all things equally well. You can't do all things better than everyone else. Your humanity is showing just like everyone else's. 每个人都知道: 你无法为每个人办到每件事。 你无法立刻完成所有的事。 你无法把所有的事都做的尽善尽美。 你无法把每件事都做的比别人好, 你只是和其他人一样。
第五篇 One day,a monkey drove his car near a lake.Sudden,he saw a tiger under a tree.The tiger saw him,too.The tiger ran very fast at the monkey.The monkey was very afraid and he and his car fell into the lake.The monkey couldn't swim and he shouted.A rabbit came and he jumped into the lake.The rabbit swam to the monkey but did not help him.Both of them shouted for help.Luckily,a giraffe came along.He was very tall.He helped the rabbit and the monkey. 一天, 猴子驾驶了他的汽车在lake.Sudden 附近, 他看见一只老虎在tree.The 老虎之下看见了他, too.The 老虎运行了在monkey.The 猴子非常快速地害怕非常并且他和他的汽车分成lake.The 猴子couldn't 游泳并且他shouted.A 兔子来了并且他跳入lake.The 兔子游泳对猴子但没有帮助him.Both 他们呼喊为help.Luckily, 长颈鹿来了along.He 是tall.He 非常帮助了兔子和猴子
含中文50字内的幼儿英语小故事
海的女儿 The year after this, another sister became fifteen. She went up to the top of the sea. But the water was cold and there was much snow everywhere on the land. She soon came back. The five sisters were very happy when they went to the top of the sea to look at ships, cities, and men. But they did not remember these things for long. Their own home soon began to look more beautiful than anything which they saw at the top of the sea or on the land. The five sisters went up to the to……
以下为关联文档:
幼儿故事:小乌鸦和小狐狸一天,小乌鸦对老乌鸦说: 妈妈!我肚子饿了,出去找东西吃了。 老乌鸦说: 你可要小心,不要被狐狸骗了。 小乌鸦说: 我记住了,我不会上当受骗的。小乌鸦在森林里找到了一块肉,衔在嘴里,...
幼儿园英语小故事幼儿英语故事:海里有什么动物What Animals are the sea?There are all kinds of animals in the sea. Look! They are ing. This is an octopus. The octopus is spraying...
英语幼儿的简短小故事粪堆里的小鸟 A little bird fly to south for the winter. It was very cold, almost frozen bird. Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow d...
幼儿英语简单的小故事Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father's sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said t...
含中文50字内的幼儿英语小故事海的女儿 The year after this, another sister became fifteen. She went up to the top of the sea. But the water was cold and there was much snow everywhere on the...
简单的英语小故事A Monkey and a Tiger Today I am very happy to stand here, telling you a story:A Monkey and a tiger .Every one thinks the monkey is very small, but the tiger is...
简短英语小故事The Thirsty Pigeon口渴的鸽子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she f...
急求35分钟小故事!心中的顽石 从前有一户人家的菜园摆着一颗大石头,宽度大约有四十公分,高度有十公分。到菜园的人,不小心就会踢到那一颗大石头,不是跌倒就是擦伤。儿子问:“爸爸,那颗讨厌的石头,为...
英语小故事给幼儿园的孩子讲英语小故事给幼儿园的孩子讲,英语小故事 ! !The Father and His Sons / 父亲和孩子们 Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When...