三九宝宝网宝宝百科宝宝知识

Ce train qui s en va 《远去的列车》

10月29日 编辑 39baobao.com

Je n’aurais pas d? venir

我不该来这里。

J’aurais d? soir mentir

本想哄哄你。

Ne laisser que ton sourire

只想留住你的微笑,

Vivre dans mes souvenirs

只想生活在记忆。

J’aurais d? laisser l’espoir

本想留下希冀,

Adoucir les au revoir

让告别充满情意。

Ce train qui s’en va

远去的列车,

C’est un peu de moi,

从我这里,

Qui part

渐渐远逝!

Qui part

渐渐远逝!

Je sais que ce serait

我深知:

Difficile mais je pensais

事非易!

Que je saurai te cacher

怎能瞒你:

Le plus grand de mes secrets

心中秘密 !

Mais à quoi bon te mentir

哄你又何必 !

C’est dur de te voir partir

送别惜惜!

Ce train qui s’en va

远去的列车,

C’est un peu de moi,

从我这里,

Qui part

渐渐远逝!

Qui part

渐渐远逝!

Et ant que ne coule Une lame

泪欲滴,

Dans ton sourire qui me désarme

笑软心怡!

Je cherche un peu

寻觅觅,

De réconfort

丝丝慰籍。

Dans tes bras je veux

在你怀里,

Me blottir

蜷倚!

Pour mieux garder

为的是:

Le souvenir

久久铭记

De tout la chaleur de ton corps

你温馨的背脊。

Ce train qui s’en va

远去的列车,

C’est un peu de moi,

从我这里,

Qui part

渐渐远逝!

Qui part

渐渐远逝!

Je n’aurais pas d? venir

我不该来这里。

J’aurais d? soir mentir

本想哄哄你。

Ne laisser que ton sourire

只想留住你的笑,

Vivre dans mes souvenirs

只想生活在记忆。

J’ai beau essayer d’y croire

想弄明白有何意?

Je sais bien qu’il est trop tard

我深知一切已迟!

Ce train qui s’en va

远去的列车,

C’est un peu de moi,

从我这里,

Qui part

渐渐远逝 !

Qui part

渐渐远逝 !

推荐阅读
图文推荐