[急求一篇医学相关文章的简短摘要希望能翻译成英文非常感谢!]Abstract: Pharmacoeconomic evaluation is an important step for the post-marketing reassessment of traditional Chinese medicine. The clinical and market values o...+阅读
Along with the rapid development of computer technology, network, and the increasing popularity throughout our lives are to every corner, for our study and work to bring great convenience. And the tradition of text input chat mode, voice chat is more simple and convenient.
This design is discussed under the Windows system transmission of voice, especially for network programming to make a thorough study and application, and to set up voice chat, for example the application example was given. This design using the Windows system under development platform and VC SOCKET function to realize the powerful functions. After several months of study, the socket of TCP data transmission and programming techniques have more in-depth understanding of the audio transmission and captured a certain understanding, and establish a server - client model. This software can realize between text, voice network information transmission.
Keywords: voice transmission, TCP, Socket programming
怎样写好英文摘要
英文摘要的内容要求与中文摘要一样,包括目的、方法、结果和结论四部分。但是,英文有其自身特点,最主要的是中译英时往往造成所占篇幅较长,同样内容的一段文字,若用英文来描述,其占用的版面可能比中文多一倍。因此,撰写英文摘要更应注意简洁明了,力争用最短的篇幅提供最主要的信息。第一,对所掌握的资料进行精心筛选,不属于上述"四部分"的内容不必写入摘要。第二,对属于"四部分"的内容,也应适当取舍,做到简明扼要,不能包罗万象。比如"目的",在多数标题中就已初步阐明,若无更深一层的目的,摘要完全不必重复叙述;再如"方法",有些在国外可能早已成为常规的方法,在撰写英文摘要时就可仅写出方法名称,而不必一一描述其操作步骤。
中英文摘要的一致性主要是指内容方面的一致性,目前对这个问题的认识存在两个误区,一是认为两个摘要的内容"差不多就行",因此在英文摘要中随意删去中文摘要的重点内容,或随意增补中文摘要所未提及的内容,这样很容易造成文摘重心转移,甚至偏离主题;二是认为英文摘要是中文摘要的硬性对译,对中文摘要中的每一个字都不敢遗漏,这往往使英文摘要用词累赘、重复,显得拖沓、冗长。英文摘要应严格、全面的表达中文摘要的内容,不能随意增删,但这并不意味着一个字也不能改动,具体撰写方式应遵循英文语法修辞规则,符合英文专业术语规范,并照顾到英文的表达习惯。
选择适当的时态和语态,是使摘要符合英文语法修辞规则的前提。通常情况下,摘要中谓语动词的时态和语态都不是通篇一律的,而应根据具体内容而有所变化,否则容易造成理解上的混乱。但这种变化又并非无章可循,其中存在着如下一些规律: 1、时态:大体可概括为以下几点。 1)叙述研究过程,多采用一般过去时。 2)在采用一般过去时叙述研究过程当中提及在此过程之前发生的事,宜采用过去完成时。 3)说明某课题现已取得的成果,宜采用现在完成时。 4)摘要开头表示本文所"报告"或"描述"的内容,以及摘要结尾表示作者所"认为"的观点和"建议"的做法时,可采用一般现在时。
2、语态:在多数情况下可采用被动语态。但在某些情况下,特别是表达作者或有关专家的观点时,又常用主动语态,其优点是鲜明有力。 掌握一定的遣词造句技巧的目的是便于简单、准确的表达作者的观点,减少读者的误解。
1、用词力求简单,在表达同样意思时,尽量用短词代替长词,以常用词代替生僻词。但是当描述方法、步骤时,应该用狭义词代替广义词。例如,英文中有不少动词,do,run,get,take等,虽简单常用,但其意义少则十几个,多则几十个,用这类词来描述研究过程,读者难免产生误解,甚至会不知所云,这就要求根据具体情况,选择意义相对明确的词,诸如perform,achieve等,以便于读者理解。
2、造句 1)熟悉英文摘要的常用句型:尽管英文的句型种类繁多,丰富多彩,但摘要的常用句型却很有限,而且形成了一定的规律,大体可归纳为
(1)表示研究目的,常用在摘要之首In order to……This paper describes……The purpose of this study is…… (2)表示研究的对象与方法The [curative effect/sensitivity/function] of certain [drug/kit/organ….] was [observed/detected/studied…] (3)表示研究的结果:[The result showed/It proved/The authors found] that…… (4)表示结论、观点或建议:The authors [suggest/conclude/consider] that…
2)尽量采用-ing 分词和-ed 分词作定语,少用关系代词 which , who 等引导的定语从句。由于摘要的时态多采用一般过去时,使用关系代词引导的定语从句不但会使句式变的复杂,而且容易造成时态混乱(因为定语和它所修饰的主语、宾语之间有时存在一定的"时间差",而过去完成时、过去将来时等往往难以准确判定)。采用-ing 分词和-ed 分词作定语,在简化语句的同时,还可以减少时态判定的失误。
以上所述只是撰写英文摘要时应注意的问题中的一小部分,尚有许多问题,需要进一步探讨。总之,英文摘要作为医学论文的重要组成部分,其修改和完善是永无止境的。
论文摘要中英文
Abstract: Human resources are strategic resources for the modern enterprise ①, enterprise development is the most critical factor, and incentives are an important part of human resources, it is a psychological term referring to stimulate the mental processes of human behavior. In essence, is to promote the object of some kind of managed organization to achieve goals beneficial to the specific motives and in accordance with the way organizations need to make organizations more quickly and better goals. In today's world, into almost all the managers are seeking to work and the best way to achieve the best efficiency. The manager, by definition, is work with people and play a guiding role. To do this, how to mobilize staff and workers, to enable them to organizational goals and services, has become an urgent need to address each and every manager one of the issues. According to studies by psychologists, human motivation is associated with the need, is motivated by the people themselves to promote the. As for the motive, it is a way to provide spiritual strength, vitality and power, and the ability to guide behavior to achieve the objective state of mind. It is precisely because this state of human behavior can play a stimulating, promoting and strengthening the role. This also can be good or bad use of incentive mechanisms to some extent determine the success of enterprise is a very important factor.Keywords: incentive mechanism an important factor in determining human resource management role
以下为关联文档:
求英文翻译在校证明在校证明英文翻译: may 1, 2013(此处应打上开立证明的日期) certificate of an enrolled student ('证明'一词应为:certificate) this is to certify that miss xxx, female, stud...
跪求国际商务谈判英文摘要Negotiators from different cultures have different communication mode, values and thinking mode, this would mean that in international business negotiations to...
英文请假信求翻译I'm regret to inform you that I have to ask for one term's leave due to I need to go back to China for my studio's set up with my partner. This's very important...
跪求金融英文翻译This article explains about the present developing situation of our country's financial derivative markets, the analysis of our country's financial markets' pro...
求英文。。。。翻译遇到问题看一场电影(see a film)(watch a movie)一部成功的动作电影(a successful action film)呆在家里(stay at home)中国历史(Chinese history)我喜欢的电影明星(my favourite film star)想...
求翻译英文合同!求翻译英文合同!请求帮助翻译合同条款:12. SUCCESSORS AND ASSIGNS 继承和转让 The provisions of this Agreement will ensure to the benefit of and be binding upon the h...
求专业人士翻译翻译成英文求专业人士翻译翻译成英文,找专业人士翻译英语:The international market competition is intense trade protectionism serious. China's export trade is developing rapidl...
摘要英文翻译急摘要英文翻译急,摘要翻译英语:This text to recommend me will it be October 2008 so far until Tianjin hold labor service practice go through and experience to serve...
求儿科门牌翻译成英文求儿科门牌翻译成英文:病人出入院处置室Check in/out、处置室Treatment Room、更衣室Dressing Room、 配奶间Milk Preparation Room、探视区Visitation Area、早产儿区Premat...