[德语会话看医生]21.Beim Arzt 看医生 [情景 Kontext] 王先生早上起床感到不太舒服,他不知道自己生了什么病,又不知道怎样去看医生。他只好向旅馆的服务员求助。 Am frühen Men fühlt sich He...+阅读
It's better to designate Tanggu as the loading port.
A manager of a Japanese pany and a staff member of a Chinese corporation hold a discussion on the loading port at Beijing Hotel.
We'd better he a brief talk about the loading port.
You may choose Tianjin as port of shipment.
How about shipping them from Huangpu instead of Shantou?
You insist that Dalian is the loading port, right?
Now Huangpu is fine as the loading port.
We are always willing to choose the big ports as the loading ports.
We'd like to designate Shanghai as the loading port because it is near the producing area.
It makes no difference to us to change the loading port from Shantou to Zhuhai.
Shall we he a talk on the port of discharge this afternoon?
He exchanged views on the choice of the unloading port with Mr. Smith.
What's your unloading port please?
It's not reasonable to he the goods unloaded at Hamburg.
We don't think it's proper to unload the Chinese tea at London.
As most of our clients are near Tianjin, we'd like to appoint Tanggu as the unloading port.
There are more sailings at Shanghai, so we he chosen it as the unloading port.
We'd like to change the unloading port from Tokyo to Osaka.
在塘沽装货比较合适。
中国公司一名业务员与日本公司的经理在北京饭店就装运港问题进行了洽谈。
我们能就装运港问题简短地谈一谈。
你可以选择天津作为交货港。
把汕头改为黄埔交货怎么样?
您坚持把大连定为装运港,对吗?
现在可以把黄埔定为装运港。
我们总希望用较大的港口作为装运港。
我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。
将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。
咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?
他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。
你们的卸货港定在哪里?
把货卸在汉堡不太合适。
我们认为把伦敦作为中国茶叶的卸货港,很难让人接受。
我们的大多数客户离天津较近,所以选择了塘沽作为卸货港。
因为上海的船次多,我们把这里定为卸货港。
我们愿意把卸货港由东京改为大阪。
以下为关联文档:
法语情景会话白酒的牺牲品C’est bien au Dr X. que j’ai l’honneur de parler? 您是我要找的X大夫吗? A lui-même. 我就是。 Le chef du service de cardiologie? 心脏病科主治大夫? C’est bien a...
法语日常情景会话关于品酒Tenez, go?tez-moi cette liqueur. 来,尝尝这酒的味道。 C'est bon, ?a. 味道很地道吗? Je vous crois, c'est un produit de mon pays. 我担保,这是我们国家的产品。 Oh! mais c'est...
德语会话在机场7.Im Flughafen 在机场 [情景 Kontext] 王先生走出海关发现出口处有很多人拿着鲜花, 但却没有发现接他的人。他决定 自己乘车去旅馆。尽管机场的指示牌上标有轻轨、公共汽...
法语日常情景会话关于考试Le pauvre gar?on est ennuyé。 可怜的小伙子犯愁了。 Il y a de quoi. 这是有原因的。 C'est le seul sujet qu'il n'ait pas préparé 就这个内容他没有准备。 Ca tombe...
法语情景会话关于品酒Tenez, gotez-moi cette liqueur. 来,尝尝这酒的味道。 C'est bon, a. 味道很地道吗? Je vous crois, c'est un produit de mon pays. 我担保,这是我们国家的产品。 Oh! mais c...
初到法国简单的会话经常听人说:“在法国英语行不通”。与德国或北欧相比,熟练讲英语的人确实不是太多。不过,大部分的年轻人都会讲英语,旅馆、餐厅,以及主要车站的询问中心,都会说英语。 关于“就算...
06年TOEIC测试听力的方法和技巧—简短会话TOEIC Directions: In this part of the test you will hear several short conversations between two people. The conversations will not be printed in your test book...
法语会话学习一句通!1. Il est si jeune, mais il peut réciter des poèmes des Tangs. 这么小,他就能背唐诗了。 C'est épatant! 佩服! 2. Est-ce que tu me trouves jolie aujourd'hui? 你看我...
法语日常情景会话白酒的牺牲品C'est bien au Dr X. que j'ai l'honneur de parler? 您是我要找的X大夫吗? A lui-même. 我就是。 Le chef du service de cardiologie? 心脏病科主治大夫? C'est bien ?a. 正是...