苏教版三年级的语文书中有一篇介绍《恐龙》的课文,第四自然段是这样写的: 恐龙大多以吃植物为主,也有专门食肉的。霸王龙就是非常凶猛的肉食恐龙。 细心的同学一定会发现,在这两句话中,第一句中用了 食肉 一词,第二句话中用了 肉食 一词。也许你会问,这两个词有什么异同呢?这确实是一个有趣的问题,下面我们就来细细的辨析一下。
从构词方式上来看, 食肉 和 肉食 两个字正好颠倒了一下,但意思却没有什么变化,都是 吃肉 的意思。也许有的同学会追问,既然意思一样,这两个词语在句子中互换一下位置行吗?当然,互换一下是没有什么错误的,但这 样的表达很不顺畅,不信你可以对比着读一读,希望你能感觉到其中的微妙差异。
我们不妨来分析一下其中的原因。文中第一句写到恐龙大多以 吃植物 为主,简言之就是 食素 ,所以后半句就很自然的用上了 食肉 一词,食素和食肉两词都是动宾结构的,这样表述就显得很整齐,前后气脉顺畅。
如果把第一句中的 食肉 改成 肉食 ,虽然句义没变,但读上去是不通畅的,你是否在对比朗读中感受到了这一点。而第二句中的 肉食 ,则是为了使句子表达富有变化的需要,如果换成 食肉 ,也未尝不可,但既然 肉食 一词与之同义,当然要避免与第一句在表达上的重复,所以还是用 肉食 一词为好。
真没想到,同一个意思的两个词,在用法上还有那么多的讲究。其实,我们祖国的语言文字不仅丰富多彩,而且在用法上也是奥妙无穷,但只要你热爱祖国的语言,并且在平时能够做到多读、多写、多听、多说,你一定会成为一个理解和运用语言的高手。