[野兔和狐狸收获伊索寓言]很久以前,“森林学校”里有两个学生:野兔和狐狸。 野兔学习很认真,他总是准确地回答老师提出的问题,狐狸的学习稍差些。所以,它一见到野兔,就很客气地打招呼,问一声好。野兔也总是...+阅读
The Lark and Her Young OnesA LARK had made her nest in the early spring on the young green wheat. The brood had almost grown to their full strength and attained the use of their wings and the full plumage of their feathers, when the owner of the field, looking over his ripe crop, said, "The time has come when I must ask all my neighbors to help me with my harvest." One of the young Larks heard his speech and related it to his mother, inquiring of her to what place they should move for safety. "There is no occasion to move yet, my son," she replied; "the man who only sends to his friends to help him with his harvest is not really in earnest." The owner of the field came again a few days later and saw the wheat shedding the grain from excess of ripeness. He said, "I will come myself tomorrow with my laborers, and with as many reapers as I can hire, and will get in the harvest." The Lark on hearing these words said to her brood, "It is time now to be off, my little ones, for the man is in earnest this time; he no longer trusts his friends, but will reap the field himself."从前,有一只聪明的云雀,竟然在麦地里筑巢孵卵。
麦子快要成熟时,她开始为自己的孩子担忧起来。要是麦子一收割,她们肯定会被发现,为了防患于未然,她每天早上外出觅食时,都叮嘱孩子们注意人们讲些什么,事先做好做好准备。一天,她有外出找东西时,农夫来了,自言自语地说:“这些庄家该收割了,我这就去请邻居们帮忙。云雀回来后,儿女们惊慌的讲了听到的话。她说:“孩子们,别害怕,要是农夫找邻居帮忙的话,还得等一段时间。
第二天,农夫带着儿子来到地里。环顾麦田后,说:“这些麦子熟透了,该动手收割了。好孩子,快去找邻居来帮忙。”“妈妈,我们现在该搬家了吧?”小鸟们问。“放心吧,孩子们,农夫的邻居们也有麦子要收割,他们指望不上的,不用急。”第三天,农夫和儿子又来了。见麦子熟过劲儿,麦粒都开始往下落,就对儿子说:“你快去雇几个人,咱们明早就来割。
云雀听到这儿,就悄声对孩子们说;“咱们该走了,一个人要是不指望外人,自己动起手来,那肯定有办成的希望。”
以下为关联文档:
伊索寓言狐狸与野兔家长感言狐狸和葡萄 饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透的葡萄,口水直流,想要摘下来吃,但又摘不到。看了一会儿,无可奈何地走了,他边走边自己安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定是酸的...
伊索寓言最短的几篇烧炭人与漂布人 烧炭人在一所房子里经营,看见有一个漂布商搬迁到他的旁边来住时,满怀高兴地走上去劝他与自己同住,并解释说这样彼此更亲密,更方便,还更省钱。漂布商却回答说:“也...
谁有伊索寓言牧童和狼的中英对照翻译fhgdrg fyhgsu sery a srt fsghk rktuh seruthb ojojki erjhuitwbj cnfj chicken an action fgufg uthb aerjh leritj asleiu lyijd zusehr luiy lzduh nbjg iuhnf lffhn ss...
伊索寓言英汉互译小故事Lion and farmer Lion has fallen in love with farmer's daughter , has made a proposal to her. The farmer cannot bear to betroth the daughter to allotment a wild...
谁有伊索寓言旅行者和熊的中英对照翻译中文:两个平常非常要好的朋友一道上路。途中,突然遇到一头大熊,其中的一个立即闪电般地抢先爬上了树,躲了起来,而另一个眼见逃生无望,便灵机一动马上躺倒在地上,紧紧地屏住呼吸,假装...
谁有伊索寓言龟兔赛跑的中英对照翻译The hare and the tortoise The hare was once boasting of his speed before the other animals. I have never been beaten, he said, when I run at full speed, no one...
谁有伊索寓言狼和绵羊的中英对照翻译A wolf met a lamb that had walked away from the other sheep in the fold. He told the lamb that he wouldn't hurt him. Secretly though, he planned to eat the lamb...
急求伊索寓言的全部故事最好写在这第一卷 狐狸和葡萄 狼与鹭鸶 小男孩与蝎子 掉在井里的狐狸和公山羊 寡妇与母鸡 徒劳的寒鸦 站在屋顶的小山羊与狼 山震 善与恶 老猎狗 蚂蚁与屎壳郎 公鸡和宝玉 小鹿与他的...
求伊索寓言里的小故事的读后感要三篇400字的。要范文1.我读了《伊索寓言》这本书后,深受启发。里面虽然是一个个短小的故事,可是每一个故事背后总能折射出一些做人的大道理,使人回味无穷。其中最令人印象深刻的是《两只口袋》这篇...