三九宝宝网宝宝成长成语寓言

30汉语成语和英语成语的异同

02月07日 编辑 39baobao.com

[第四个字是桂的成语第4个字是桂的成语有啥]蟾宫折桂 蟾宫:月宫。攀折月宫桂花。科举时代比喻应考得中。 米珠薪桂 米贵得象珍珠,柴贵得象桂木。形容物价昂贵,人民生活极其困难。 食玉炊桂 食品贵如油,燃料贵如桂。比喻物...+阅读

语言与文化有着共生的关系,不同文化的发展必然在各自的语言中体现出来。汉语和英语都含有丰富的成语。本文侧重比较汉语和英语中成语的语义特点、语言结构和表达方式,分析其文化内涵,研究其共性和差异。第一,汉语和英语的成语都具有两个基本特征。一个特征是语义的统一性或整体性,即一条成语所表达的是一个整体的意思。无论是理解汉语成语或英语成语,都只能从整体的意思来考虑,而不能分别理解词义。每一条成语的意思都不仅仅是构成词语意义的简单相加。另一个特征是其结构的固定性或定型性,即成语的词序结构一般不能随意更改或颠倒,也不能随意增减词,或者任意使用其它的词来替代某个词。在前面提到的汉语例子中,成语“洗耳恭听”,就不能从字面上来单独地理解每个词的词义,而必须在了解词义的基础上,弄清它的实际含义。不能仅从字面上将“洗耳”理解成“洗净耳朵”的意思。此处的“洗耳”指“认真地”,“恭”表示“恭敬”,“洗耳恭听”指“认真恭敬地听”。汉语成语中还有一个成语:“洗耳谛听”。“恭”和“谛”这两个字的含义也有些差别。后者中的“谛”则表示“仔细地”,“洗耳谛听”指“认真仔细地听”。同样在上述英语的例子中,“hammer and tongs”这条成语,也不能单独从字面上将其理解成“锤子和钳子”。而且,“tongs”(钳子)这一词也不能随意用其它的同义词“pliers”或“pincers”来替代。第二,按照汉语成语和英语成语的语法功能和结构成分来分析,汉语成语可以分成动词性、名词性、形容词性和副词性成语等四大类。英语成语也包括这四大类。

1、动词性成语 汉语成语 改恶从善指:改掉恶行,一心向善。例如:“倘天子改恶从善,而效法尧、舜之主,大王此功,万年不朽矣。”——《封神演义》英语成语 turn over a new leaf (洗心革面,开始新生活) 例如:Could he turn over a new leaf and make good?(他能洗心革面,做个好人吗?)

2、名词性成语 汉语成语 花花世界指:热闹繁华之地。例如:“游不尽花花世界,看不了锦绣江山。”——《后水浒传》英语成语 narrow escape (九死一生,幸免于难) 例如:“That was a narrow escape” and Alice, a good deal frightened at the sudden change, but very glad to find herself still in existence.(“那次可真是幸免于难,”爱丽斯说。她被那突然的变化吓坏了,但是,又为自己仍然活着而感到非常高兴。)

3、形容词性成语 汉语成语 富丽堂皇指:形容建筑物,场面宏伟而华丽。例如:那座新建的大楼,十分富丽堂皇。英语成语(as)jolly as a sand boy (极快活的,兴高采烈的) 例如:“I am as jolly as a sand boy, myself, sir” said Mark.(“我感到自己极其快活,先生”,马克说。)

4、副词性成语 汉语成语 千方百计指:想尽一切办法,用尽一切计谋。例如:“譬如捉贼相似,须是起着气力精神,千方百计去赶捉他。”——宋《老子语类·论语十七》英语成语 tooth and nail (全力以赴地,拼命地) 例如:Instantly the fiddler grins and goes at it tooth and nail. (那位提琴手即刻露齿而笑,且拼命地拉起琴来。) 第三,虽然汉语成语和英语成语大多数都是具有一种独特意思固定的词或词语的组合,但是,在这两种成语中,却有少部分词具有一词多义的特征。在汉语中,成语“风风雨雨”含有多义。该成语既可作动词,也可作形容词。1)动词 “风风雨雨”指:又是刮风,又是下雨,接连不断。例如:“怕催花信紧;风风雨雨,误了春光。”——清·孔尚任2)名词 “风风雨雨”指:比喻时势的变幻和事业、生活上的波折。例如:“冯国障对这种风风雨雨,却不知如何是好。”——《北洋军阀演义》英语成语“out of hand”,也含有多义。该成语既可用作副词,也可用作形容词。1)副词 指:立刻、马上。 例如:He ordered him to marry her our of hand.(他命令他马上把她娶回家)。2)形容词 指:不守纪律的、狂热的。例如:He could not understand passion so out of hand.(他不能理解如此狂热的感情)。 第四,英语成语和汉语成语还有个相似处,即同型结构中,个别汉字或英语单词不同,但两个成语意思相同。在汉语成语“嘉言善行”中的“善”字,也可“懿”字替代表示“美好”的意思。因此“嘉言善行”和“嘉言懿行”同义。英语成语guiding light中的guiding 这一词,也可用 shining 来替代。guiding light 和shining light这两个同义的英语成语均指:“大名鼎鼎及主导人物。” 综上所述,汉语成语和英语成语有不少相似之处。但是,两种语言的发展经历了不同的漫长的历史过程。由于历史发展过程以及文化背景的不同,这两种语言中的成语自然有许多不同之处。首先,汉语成语多数为四字格, 即由四个汉字所组成。本文前面所选用的例子均为四字格。有些汉语成语词典就是由四字格成语所组成。齐鲁书社会出版社发行的《八用成语词典》(1991年8月) 就是其中的一个例子。当然,汉语成语中也包括少量字数超过四字格的成语。

以下为关联文档:

以谢开头的成语谢庭兰玉 释 义 比喻能光耀门庭的子侄。 成语典故 出 处 晋·裴启《语林》:“谢太傅问诸子侄曰:‘子弟何预人事,而政欲使其佳?’诸人莫有言者,车骑答曰:‘譬如芝兰玉树,欲使生于阶...

含桂和英的成语没有含“桂”和“英”的成语,含“桂”的成语如下: 椒焚桂折 【解释】比喻仁人志士被残害 蟾宫折桂 【解释】蟾宫:月宫。攀折月宫桂花。科举时代比喻应考得中。 桂殿兰宫 【解释...

与桂花有关的彦语成语诗句与桂花有关的成语椒焚桂折 比喻仁人志士被残害 蟾宫折桂 蟾宫:月宫。攀折月宫桂花。科举时代比喻应考得中。 桂殿兰宫 建筑气派,设备华美的宫殿。 桂馥兰香 桂、兰:两种散发芳...

形容一个人跟风的成语邯郸学步 步:行走,走路。 比喻模仿不成,反把自己原有的长处失去了。 从前有个人认为赵国的东西好,他认为连赵国人走路也很漂亮,便带上盘缠去邯郸学习怎样走路。学习一段时间之后,...

如何解释成语解释成语的方法很多,一般说来,主要有以下一些。 一、讲解字义,串释语义 。 讲解字义,串释语义,是对成语语义进行分析综合的过程。这种分析综合乃是互相制约、互相补充的。成语结...

关于成语语义演变原为褒义,现为贬义 不求甚解 出自陶渊明《五柳先生传》:“好读书,不求甚解,每有会意便欣然忘食。”原指读书只求理解精神大旨,不刻意于一字一句的解释,显然含褒义。现多指读书学习...

成语和它的深意所谓成语,就是长期以来形成的一些固定结构和固定含义的词组或短语,其中绝大多数都是四个字。有些成语的含义从字面上就可以看出来,如“丰富多彩”、“远走高飞”、“盖世无双”...

一千个成语及翻译千篇一律 中文发音: qiān piān yī lǜ。 成语解释:比喻文章、题材、写法等公式化。也泛指事物只有一种形式;毫无变化。 成语出处:明 王世贞《艺苑卮言》:“千篇一律,诗道未成,慎...

语义少有人来的成语是什么人迹罕至 rén jì hǎn zhì [释义] 罕:少。人的足迹很少到达。指荒凉偏辟的地方很少有人来过。 [语出] 汉·荀悦《汉纪·孝武纪二》:“而夷狄殊俗之国;辽绝异党之地;舟车不通;...

推荐阅读
图文推荐